Собачье сердце | страница 66



И вот на подушке появилась на окрашенном кровью фоне безжизненная потухшая морда Шарика с кольцевой раной на голове.
Like a satisfied vampire Philip Philipovich finally stepped back, ripped off one glove, shook out of it a cloud of sweat-drenched powder, tore off the other one, threw it on the ground and rang the bell in the wall.Тут же Филипп Филиппович отвалился окончательно, как сытый вампир, сорвал одну перчатку, выбросив из неё облако потной пудры, другую разорвал, швырнул на пол и позвонил, нажав кнопку в стене.
Zina appeared in the doorway, looking away to avoid seeing the blood-spattered dog.Зина появилась на пороге, отвернувшись, чтобы не видеть Шарика в крови.
With chalky hands the great man pulled off his skull-cap and cried:Жрец снял меловыми руками окровавленный куколь и крикнул:
' Give me a cigarette, Zina.- Папиросу мне сейчас же, Зина.
And then some clean clothes and a bath.'Всё свежее бельё и ванну.
Laying his chin on the edge of the table he parted the dog's right eyelids, peered into the obviously moribund eye and said:Он подбородком лёг на край стола, двумя пальцами раздвинул правое веко пса, заглянул в явно умирающий глаз и молвил:
' Well, I'll be... He's not dead yet.- Вот, чёрт возьми.
Still, he'll die.Не издох.
I feel sorry for the dog, Bormenthal.Ну, всё равно издохнет.
He was naughty but I couldn't help liking him.'Эх, доктор Борменталь, жаль пса, ласковый был, хотя и хитрый.
FourГлава 5 Из дневника доктора Борменталя (Тонкая, в писчий лист форматом тетрадь. Исписана почерком Борменталя. На первых двух страницах он аккуратен, уборист и чёток, в дальнейшем размашист, взволнован, с большим количеством клякс.). * * * 22 декабря 1924 г. Понедельник. История болезни.
Subject of experiment: Male dog aged approx. 2 years.Лабораторная собака приблизительно двух лет от роду. Самец.
Breed: Mongrel.Порода дворняжка.
Name: 'Sharik'.Кличка - Шарик.
Coat sparse, in tufts, brownish with traces of singeing.Шерсть жидкая, кустами, буроватая, с подпалинами.
Tail the colour of baked milk.Хвост цвета топлёного молока.
On right flank traces of healed second-degree burn.На правом боку следы совершенно зажившего ожога.
Previous nutritional state - poor. After a week's stay with Prof. Preobrazhensky - extremely well nourished.Питание до поступления к профессору плохое, после недельного пребывания - крайне упитанный.
Weight: 8 kilograms (!).Вес 8 кг (знак восклицат.).
Heart:... Lungs:... Stomach:... Temperature:...