Эльфийская стража | страница 36



Огня он разводить не стал. Да и не из чего было даже сложить и самый меленький костерок — ничего сухого под рукой. В лесу — и ни единой сухой ветки.

— Так только у эльфов и бывает…

Лемех едва успел развязать тюк с одеялами, как…

«Хозяин! Они здесь!»

— Само собой, — невозмутимо и как бы себе под нос пробормотал тот. Оружие он нарочито отложил в сторону, то, что оставалось на виду. И топор, и лук, и добрый самострел, из которого прошибал насквозь толстенные грудные чешуи панцирных змей.

«Двое. Здесь и здесь», — одними мыслями показывала Найда.

— Главное — не суетиться… — по-прежнему словно говоря сам с собой, проворчал Лемех.

— Rado! — резко, зло и требовательно раздалось над самым ухом. — Rado! — и тут же перешли на понятный человеку язык. — Стой где стоишь!

— Стою, стою, — усмехнулся Лемех. Пустые руки он напоказ заложил за голову.

Из зарослей неслышно выступили двое эльфов — высокие, тонкие, в обтягивающих тело одеждах с коричнево-зелёными разводами. Лица тоже покрыты краской; в руках луки, у пояса — длинные узкие клинки.

Мужчина и женщина.

— Кто такой ты есть, marmo? — резко бросила эльфийка. На человеческом языке она изъяснялась с явным трудом. Мужчина с подозрением глядел на рычащую Найду, однако та даже не пыталась напасть или хоть как-то защитить хозяина.

— Лемех меня звать. Пришёл вот в Эльфийскую Стражу наняться. Говорят, вы добрые деньги платите, да и вообще у вас тут служба славная.

Эльфы переглянулись.

— Что говорить ты есть, marmo? — раздражённо бросила эльфийка. Она, похоже, в этом дозоре оказалась старшей. — Стража?

— Brissiger, — вполголоса подсказал её спутник. — Marmod brissiger.

— Brissiger… — кивнула эльфка. — Зачем тайно идти? Зачем весть не подать?

— А кто ж вас знает, кому и как эту весть подавать? — пожал плечами Лемех. — Да и человек я уж такой — пока своими глазами не увижу, пальцами не пощупаю, ни за что не поверю. Баек да россказней про Стражу немало ходит, а мне кривду от правды отделять недосуг. Можете про меня у Полночи спросить или там у Месяца. Не знаю, как их на вашем наречии звать-величать.

Эльфы-дозорные вновь переглянулись. Мужчина что-то быстро произнёс на своём языке, слитно, журчаще. Мыслеречью, похоже, эти стражи Зачарованного Леса не пользовались.

— Я провожу, — эльф-мужчина изъяснялся по-людски куда лучше спутницы. — Иди за мной, человек Лемех.

Откуда они тут такие взялись? Месяц, Полночь, та же Борозда — говорили речью умелой и понятной. А эти двое едва слова подбирают. На человека глядят, как на диковинку. И это стражники, порубежники! Да они должны его, Лемеха, в лицо знать!