БАЛАГАН | страница 52



>Так пострадали и Москва и Кенигсберг> – три уникальных по фортификационной инженерии города времен кремлей: Москва, Кенигсберг и Харьков, >центры> которых изуродованы> в пост >революционное время> промышленными застройками набережных по причине близости воды и транспортных развязок.

>Как дружно с толком и любовью их >садили>– речь идет о комсомольских субботниках 30-х гг. с целью посадки лесопарковой зоны в Харькове.

>Геда-штрассе>; Минкус-авеню>– гипотетические улицы Харькова в честь шведского тенора украинского >происхождения Н. Геда и композитора Л. Минкуса.> Подразумеваются центральные> улицы

>Пушкинская и Сумская, которые в шутку (ходил анекдот)хотели назвать Кернес(Геннадий)штрасса и Добкин(Михаил)авеню, в честь тогдашних мера и губернатора.

>Донецко-харьковской республики бомонд - Донецко->Криворо>жская> республика со столицей в Харькове >– >федерация 1918-22 гг.

>Что утащили холодильник из ломбарда,«Пятеро несущих холодильник из ломбарда» – прозванный так громоздкий памятник, >посвященный установлению Советской власти в Украине.

>На>шару> девочку> – новый памятник (Ника над землей), прозванный так с намеком на бедность Украины по аналогии с Пикассо Девочка на шаре.

>Предста> − >как Мэрилин ветрам> −> Крестам Свято-Покровским >─ >известная фото Монро с развивающимся на ветру платьем.

>С седых еще кремля времен.>.. >территория бывшего харьковского кремля.

>8 Марта >– день демонстрации проституток Берлина за свои права К. Цеткин объявила М.ж.д. на конференции женщин-социалисток в Копенгагене в 1910 г. >Позже приурочен к демонстрации >текстильщиц Нью-Йорка в 1957 г.

>Сумской, воспетой Маяковским… – >«Одна >блядь> – это >блядь>, много >блядей> – Сумская».

>Раклиха>; базар-вокзал> – >харьковский суржик,> от бурсы св>.И>раклия (Бурсацкий спуск), ныне >кадемия культуры; так прозвали бурсаков, спускавшихся черной ватагой к р.Лопань и хватавших

> у >баб из корзин все съестное; бабы вопили: «Спасайся! И>раклы>!»; со временем «и» выпало – здесь производное от ж.р. – >ракл>(>м.р.); от близости ЮЖД к Ц.Р.

>Аренда >Харьковской>музкомедие> бывшего ДК «Пищевик> на >ул.>Карла Маркса, здание, которое по остаточной стоимости приобретено >ПриватБанком.

>Дон Жуан >без >.я!..>– >мюзикл Лившица и Алешина «Тайна Дон Жуана», где >главный герой >Дон Жуан>– >женщина.

>«Бабий бунт»>– постановка ХАТМК советского мюзикла по мотивам М. Шолохова.

>музыкальный ларь>—> в глобальном смысле>:>весь мир> или >страна,> как театр; в узком> – >Харьковский >театр >музкомедии.

>ПодлИННый> – >здесь