Логово снов | страница 127
– Правда же? – поддакнул Сэм.
За спиной у мистера Филипса Эви оч-чень выразительно на него посмотрела.
– А теперь ступайте домой и как следует отдохните перед вашим сегодняшним эпохальным свиданием, – распорядился, уже покидая их, мистер Филипс. – И чтоб торчали в городе каждый вечер, пташки. Разумеется, вы будете упоминать Даблъю-Джи-Ай при каждом удобном случае.
– При каждом удобном случае, – пообещал Сэм. – И при неудобном тоже.
– Эви, мне нравится этот твой молодой хахаль! – сразил ее прощальным выстрелом босс.
Эви одарила его сияющей улыбкой, которая немедленно потухла, стоило ему выйти за порог.
– Значит, при каждом случае?
– Люди – они же как щенки, – пожал плечами Сэм. – Просто нужно знать, как чесать им животики. Кстати, о животиках…
– О моем сразу забудь, – Эви вонзила в Сэма свирепый взгляд.
– Да не дрейфь ты. Мои щекоталки надежно убраны. Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.
– Ну, пошли, – сказала Эви с тяжким вздохом.
Сэм аж присвистнул, когда Эви повела его по вызолоченным холлам Даблъю-Джи-Ай.
– Ай да местечко тут у вас!
– Только не влюбляйся. У тебя тут ограниченный допуск, если не забыл.
Эви любезно улыбнулась гардеробщице.
– Милдред, милая, не разрешишь нам позаимствовать твою маленькую епархию на пару минут?
– Конечно, нет, – прощебетала Милдред, ускользая через заднюю дверь. – Для вас, пташки, все что угодно!
Эви вывесила с наружной стороны двери табличку «ВЕРНУСЬ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ МИНУТ» и захлопнула обе половинки, и верхнюю, и нижнюю, после чего прислонилась к вешалке с пальто, внушительно скрестив на груди руки.
– У тебя ровно две минуты, Сэм.
– О, тогда временно выключаю обаяние.
– Так это было обаяние? Ха!
– Я принес тебе подарочек, моя будущая миссис Ллойд.
– Будущая миссис Ллойд! – скривилась Эви. – Тогда, надеюсь, это цианистый калий.
– А я слышал, это традиционный подарок на первую годовщину, – возразил Сэм и протянул Эви конверт. – Скажи-ка мне что-нибудь про это.
Она растерянно повертела его в руках.
– Он же пустой, Сэм.
– А ты догадлива! На самом деле я не шучу. Переверни его. Этот пустой конверт адресован моей матери. И послан покойной пассией Уилла.
Эви нахмурилась.
– Ты где его взял?
– А вот тут начинается самое интересное. Я его взял в пыльном старом ящике, вытащенном из подвала в музее твоего дядюшки.
– Ты серьезно, Сэм?
– Перед Богом клянусь.
– Но откуда он у дя… я хочу сказать, откуда он у Уилла?
– А это уже мой вопрос. Мне нужны твои способности, красавица.