Сокол против кречета | страница 72
— Насколько я помню, твоя почтенная мать Ту-ракина-хатун тоже меркитка, — отчеканил Бату.
— Зато мой отец — великий каан, а дед… — еле пролопотал заплетающимся языком Гуюк и, не договорив, захрапел.
— Наш брат пьян пятый раз за этот месяц, — негромко, но отчетливо произнес Бату в наступившей тишине. — Он уже совершил наказуемый поступок. По-моему, именно так говорится в Ясе[44] моего деда, — с особенным упором на слово «моего» отчеканил хан. — Я имею право наказать его и сам, но он — мой брат, и потому я просто отпишу об этом недостойном поведении его отцу. А сейчас унесите его, ибо он может вновь повторить свои слова, а мой колчан терпения давно опустел и я не поручусь, что не извлеку из ножен благоразумия саблю своего гнева.
Тут раздался хриплый голос Субудая:
— Твое имя воистину Саин-хан[45], ибо ты не торопишься судить, но всякий раз тщательно взвешиваешь вину каждого на весах своей мудрости.
— Ты так говоришь, потому что он защищал тебя, — вступился за Гуюка еще один знатный монгол. — Мой отец, великий Чагатай, назначенный дедом хранителем Ясы, рассудил бы иначе.
— Ты всегда подпевал Гуюку, Бури, хотя ему не доверяет даже его собственный отец[46], — сурово заметил Бату. — А кроме того, не дело, когда в разговор старших в роду влезают младшие[47].
С видимым усилием он заставил себя улыбнуться и, повернувшись к Субудаю, внимательно наблюдавшему за всем происходящим, произнес весело, насколько мог:
— Я думаю, что в этот радостный день нам лучше пить сладкие вина и наслаждаться победой, а не осыпать друг друга словами, за которые кое-кому потом станет стыдно перед своим джихангиром[48], назначенным великим кааном. — И с упреком заметил Святозару: — Вот видишь, князь, какие оскорбления мне приходится терпеть, защищая вас обоих.
— Отпусти мальчишку, хан, — вместо ответа произнес Святозар. — Зачем тебе этот сопляк?
— Чтобы ты оставался мне послушен, — спокойно пояснил Бату и развел руками. — Как видишь, я говорю правду и ничего не таю за душой. Я повелю, чтобы его хорошо лечили, но мне надо, чтобы ты изъявил покорность и согласился дать мне дань.
— Об этом тебе надо говорить с моим отцом, — заметил Святозар. — Он повелевает Русью, а не я.
— Твой отец слишком упрям и горд, — поморщился Бату.
Он внимательно посмотрел на пирующих, которые за вином вроде бы позабыли про тягостную перепалку, случившуюся между чингизидами, и, незаметно кивнув Бурунчи, подсел поближе к князю.
— Я не предлагаю тебе сразу дать мне ответ, — вкрадчиво уговаривал он Святозара, одной рукой приобняв его за плечи, а другой протягивая кубок с вином. — Я понимаю, что это дело нелегкое и требует долгого раздумья. Я не спешу. Мы пробудем здесь целых два дня и лишь на третий двинемся дальше. За два дня можно обдумать многое. Только помни, что, отказавшись, ты сделаешь только хуже. Намного лучше будет, если ты все-таки дашь согласие.