Спасти обязан | страница 39



Настя, запустив какую-то томную музычку, потушила верхний свет, оставив гореть только лампу в углу под традиционным зеленым абажуром, запахнув халат, устроилась с ногами в кресле напротив меня и молча поблескивала оттуда глазами.

Потом покрутила в ладонях бокал, лизнула коньяк и спросила:

— Ну, у тебя уже есть план?

Говорю же — все хорошее кончается!

— Какой там план, — вздохнул я. — Совершенно не представляю, что делать дальше. У нас нет никаких концов. Кто взорвал контору, зачем — ни малейшего понятия.

— Нам нужен «язык», вот что, — решительно заявила Настя. — Завтра вернемся в мою квартиру, распушим этих идиотов и спросим, что к чему. Подходит?

— Вполне, — согласился я. — Только кажется мне, что теперь там будет не двое идиотов, а несколько больше.

— Это почему же?

— А по глупости. Решат, что раз мы там проявились, следовательно, интерес имеем, непременно еще придем. Они действительно идиоты какие-то.

— Ну, тогда ты предлагай.

— Могу, — оживился я. — Имеется еще квартира моего клиента. Зуб даю, там тоже засада есть. Вот их и можно пощупать.

— Может, сейчас и отправимся?

— Нет, хватит на сегодня. Честно сознайся — устала?

— Конечно. Только действовать-то надо…

— В народе говорят по этому поводу: «Утро вечера мудренее». Выспимся, отдохнем и с новыми силами по холодку отправимся разбираться. Лады?

Она пожала плечами. Конечно, неплохо было бы сейчас вломиться в квартирку моего клиента, вырубить всех, кого там встретим, кроме одного и вдумчиво его поспрашивать кому и зачем мы потребовались. Но ведь это переться черт-те куда, опять махать руками и ногами, а потом тратить нервные клетки на допрос с пристрастием. Поиск истины отнимает силы не только у допрашиваемого, но и у того, кто допрашивает. Нет уж, завтра, завтра.

— Вруби ящик, — попросила Настя. — Вдруг в новостях что-нибудь интересное для нас будет.

Я разобрался с пультом и включил здоровенный японский телевизор в углу. Был он под стать всей квартире, богатым пятикомнатным хоромам. Хорошо, что Настя вспомнила код сигнализации, когда открыла дверь, а то тут же заявились бы орелики из вневедомственной охраны. О родителях Ларисы мы ничего не знали. На фотографии, что висела на стене, благообразный джентльмен английского толка, обнимая англоподобную даму, пристально вглядывался вдаль. Он мог быть и преуспевающим бизнесменом, и директором банка, и нашедшим себя в новых условиях ученым. Из тех, кому платят совершенно непонятные фонды с двусмысленными названиями.