Евангелие от Марка | страница 28



8:28 And they answered, John the Baptist; but some say, Elias; and others, One of the prophets.28 Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков.
8:29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.29 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.
8:30 And he charged them that they should tell no man of him.30 И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.
8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.31 И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть от-вержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
8:32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.32 И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
8:33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
8:34 And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.34 И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отверг-нись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
8:35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.35 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
8:36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?36 Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?
8:37 Or what shall a man give in exchange for his soul?37 Или какой выкуп даст человек за душу свою?
8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.