Человек-невидимка | страница 28



Поэтому мистер Г оулд, школьный учитель, несколько видоизменил эту догадку: по его мнению, постоялец миссис Холл был анархист, занимающийся изготовлением взрывчатых веществ, и он решил посвятить свое свободное время слежке за незнакомцем.
These consisted for the most part in looking very hard at the stranger whenever they met, or in asking people who had never seen the stranger, leading questions about him.Слежка заключалась главным образом в том, что при встречах с незнакомцем мистер Г оулд упорно глядел на него и расспрашивал о нем людей, которые никогда его не видели.
But he detected nothing.Тем не менее мистеру Гоулду не удалось ничего узнать.
Another school of opinion followed Mr. Fearenside, and either accepted the piebald view or some modification of it; as, for instance, Silas Durgan, who was heard to assert that "if he choses to show enself at fairs he'd make his fortune in no time," and being a bit of a theologian, compared the stranger to the man with the one talent.Было много Сторонников версии, выдвинутой Фиренсайдом, что незнакомец пегий или что-нибудь в этом роде. Так, например, Сайлас Дэрган не раз говорил, что если бы незнакомец решился показывать себя на ярмарках, то нажил бы состояние, и даже ссылался на известный из Библии случай с человеком, зарывшим свой талант в землю.
Yet another view explained the entire matter by regarding the stranger as a harmless lunatic.Другие считали, что незнакомец страдает тихим помешательством.
That had the advantage of accounting for everything straight away.Этот взгляд имел то преимущество, что разом объяснял все.
Between these main groups there were waverers and compromisers.Кроме стойких приверженцев этих основных течений в общественном мнении Айпинга, были люди колеблющиеся и готовые на уступки.
Sussex folk have few superstitions, and it was only after the events of early April that the thought of the supernatural was first whispered in the village. Even then it was only credited among the women folk.Жители графства Сассекс мало подвержены суеверию, и первые догадки о сверхъестественной природе незнакомца появились лишь после апрельских событий, да и то этому верили одни женщины.
But whatever they thought of him, people in Iping, on the whole, agreed in disliking him.Но каковы бы ни были мнения о незнакомце отдельных жителей Айпинга, неприязнь к нему была всеобщий и единодушной.
His irritability, though it might have been comprehensible to an urban brain-worker, was an amazing thing to these quiet Sussex villagers.