Потом - чу-чу-чу-чу-чу-чу, и поезд все ближе и ближе, а потом вдруг взрыв, и паровоз будто на дыбы встал, а кругом грохот и дым черной тучей, и кажется, вся земля встала дыбом, и потом паровоз взлетел на воздух вместе с песком и шпалами. Ну, как во сне! А потом грохнулся на бок, точно подбитый зверь, и на нас еще сыплются комья после первого взрыва, а тут второй взрыв, и белый пар так и повалил, а потом maquina как застрекочет - та-тат-тат-та! -Выставив большие пальцы, он заработал кулаками вверх и вниз в подражание ручному пулемету. |
"Ta! | - Та! |
Ta! | Та! |
Tat! | Тат! |
Tat! Tat! | Тат! |
Ta!" he exulted. | Та! - захлебывался он. |
"Never in my life have I seen such a thing, with the troops running from the train and the _maquina_ speaking into them and the men falling. | - В жизни такого не видал! Из вагонов посыпали солдаты, а maquina прямо по ним, и они падают наземь. |
It was then that I put my hand on the _maquina_ in my excitement and discovered that the barrel burned and at that moment the old woman slapped me on the side of the face and said, | Я тогда себя не помнил, случайно задел рукой maquina, а ствол у нее - ну прямо огонь, а тут старуха как залепит мне пощечину и кричит: |
'Shoot, you fool! | "Стреляй, болван! |
Shoot or I will kick your brains in!' | Стреляй, или я тебе голову размозжу!" |
Then I commenced to shoot but it was very hard to hold my gun steady and the troops were running up the far hill. | Тогда я стал стрелять и никак не слажу с ружьем, чтобы не дрожало, а солдаты уже бегут вверх по дальнему холму. |
Later, after we had been down at the train to see what there was to take, an officer forced some troops back toward us at the point of a pistol. | Потом мы подошли к вагонам посмотреть, есть ли там чем поживиться, а один офицер заставил своих солдат повернуть на нас - грозил им: расстреляю на месте. |
He kept waving the pistol and shouting at them and we were all shooting at him but no one hit him. | Размахивает револьвером, кричит на них, а мы стреляем в него - и все мимо. |
Then some troops lay down and commenced firing and the officer walked up and down behind them with his pistol and still we could not hit him and the _maquina_ could not fire on him because of the position of the train. | Потом солдаты залегли и открыли огонь, а офицер бегает позади с револьвером, но мы и тут никак в него не попадем, потому что из maquina стрелять нельзя - поезд загораживает. |
This officer shot two men as they lay and still they would not get up and he was cursing them and finally they got up, one two and three at a time and came running toward us and the train. |