|
He had nearly died, and now this man was trying to cheat him out of what was his. | Он чуть не погиб, и вот теперь этот человек пытается лишить его честно заработанного состояния. |
He looked Van der Merwe in the eye. | Он взглянул ван дер Мерву в глаза. |
"I'll not let you get away with this. | - Не думайте, что вам это сойдет с рук. |
I'm not going to leave Klipdrift. I'll tell everybody here what you've done. | Я не уеду из Клипдрифта и буду всем рассказывать, как вы меня ограбили. |
I'm going to get my share of those diamonds." | И получу свою долю этих алмазов. |
Van der Merwe started to turn away from the fury in the pale-gray eyes. | Ван дер Мерв отвернулся, не в силах вынести ярости, горящей в этих бледно-серых глазах. |
"You'd better find a doctor, boy," he muttered. "I think the sun has addled your wits." | - Лучше поищи доктора, парень, - пробормотал он, - по-моему, ты немного повредился в уме от солнца. |
In a second, Jamie was towering over Van der Merwe. He pulled the thin figure into the air and held him up to eye level. | Джейми одним прыжком оказался рядом с ван дер Мервом, поднял извивающегося человечка высоко в воздух. |
"I'm going to make you sorry you ever laid eyes on me." | - Обожди, еще пожалеешь, и очень пожалеешь, что встал на моем пути! |
He dropped Van der Merwe to his feet, flung the money on the table and stormed out. | Он разжал руки, почти бросив ван дер Мерва на пол, швырнул деньги и вылетел из комнаты. |
When Jamie McGregor walked into the Sundowner Saloon, it was almost deserted, for most of the prospectors were on then-way to Paardspan. | Когда Джейми Мак-Грегор вошел в салун "Сандаунер", там почти никого не было: большая часть обитателей Клипдрифта уже отправилась в Паардспан. |
Jamie was filled with anger and despair. | Гнев и отчаяние переполняли юношу. |
It's incredible, he thought. One minute I'm as rich as Croesus, and the next minute I'm dead broke. | Произошло невероятное: еще полчаса назад он был богат, как Крез, и вот теперь опять стал нищим без гроша в кармане. |
Van der Merwe is a thief, and I'm going to find a way to punish him. | Конечно, ван дер Мерв вор и грабитель, необходимо наказать его. |
But how? | Но как? |
Van der Merwe was right. Jamie could not even afford a lawyer to fight his case. | Голландец прав - Джейми даже не на что было нанять адвоката. |
He was a stranger there, and Van der Merwe was a respected member of the community. | Он здесь чужой, а ван дер Мерв - уважаемый член общества. |
The only weapon Jamie had was the truth. |