Интриганка | страница 20



It was going to be an uncomfortable journey.Путешествие обещало быть нелегким.
"It's a deal," Jamie said. "I'll fetch my shirt and toothbrush."- Договорились! - вслух сказал юноша. - Пойду за рубашкой.
When Jamie returned, the driver was hitching up a horse to the open cart.Когда Джейми вернулся, возчик уже запрягал лошадь.
There were two large young men standing near the cart: One was short and dark, the other was a tall, blond Swede.Рядом с повозкой стояли еще двое крепких молодых людей, один - приземистый брюнет, другой - высокий светловолосый швед.
The men were handing the driver some money.Оба как раз вручали кучеру деньги.
"Wait a minute," Jamie called to the driver. "You said I was going."- Погодите-ка! - вмешался Джейми. - Вы ведь сами сказали, что возьмете меня.
"You're all goin'," the driver said. "Hop in."- Всех возьму, - кивнул тот. - Полезайте!
"The three of us?"- Всех троих?!
"That's right."- Точно.
Jamie had no idea how the driver expected them all to fit in the small cart, but he knew he was going to be on it when it pulled out.Джейми не имел ни малейшего представления о том, как все они уместятся в таком маленьком экипаже, но твердо намеревался выехать именно сегодня.
Jamie introduced himself to his two fellow passengers. "I'm Jamie McGregor."Подойдя к остальным пассажирам, он назвал себя.
"Wallach," the short, dark man said.- Уоллек, - кивнул темноволосый.
"Pederson," the tall blond replied.- Педерсен, - представился швед.
Jamie said, "We're lucky we discovered this, aren't we?- Повезло нам, правда?
It's a good thing everybody doesn't know about it."Хорошо, что не все знают о таком способе путешествий, - воскликнул Джейми.
Pederson said, "Oh, they know about the post carts, McGregor. There just aren't that many fit enough or desperate enough to travel in them."- Да нет, всем давно это известно, Мак-Грегор, -пожал плечами Педерсен, - да только не у каждого хватит духу, чтобы на такое пойти, разве что у совсем отчаявшихся.
Before Jamie could ask what he meant, the driver said, "Let's go."Не успел Джейми спросить, что имеет в виду швед, как возчик велел садиться.
The three men-Jamie in the middle-squeezed into the seat, crowded against each other, their knees cramped, their backs pressing hard against the wooden back of the driver's seat.Трое мужчин кое-как втиснулись в повозку: колени высоко подняты, спины с силой прижаты к деревянной спинке сиденья кучера. Джейми выпало место как раз посередине.