Интриганка | страница 18



Билеты на места в фургонах, перевозивших пассажиров на алмазные прииски в Клипдрифте, заказывались заранее, через транспортное агентство, располагавшееся в маленьком деревянном депо у пристани.
When Jamie arrived at 7:00 am., the depot was already so crowded that he could not get near it.Когда Джейми добрался туда к семи утра, в здание набилось столько народа, что войти не было никакой возможности.
There were hundreds of fortune seekers fighting for seats on the wagons. They had come from as far away as Russia and America, Australia, Germany and England.Сотни искателей счастья, приехавших из России, Америки, Г ермании, Австралии и Англии, боролись за право оказаться в фургоне.
They shouted in a dozen different tongues, pleading with the besieged ticket sellers to find spaces for them.Они бранились на десятках языков, кричали, вопили, умоляли совершенно ошалевших кассиров отыскать хотя бы одно местечко.
Jamie watched as a burly Irishman angrily pushed his way out of the office onto the sidewalk, fighting to get through the mob.Джейми заметил, как плотный ирландец с трудом протиснулся сквозь толпу к выходу, кулаками расчищая себе дорогу.
"Excuse me," Jamie said. "What's going on in there?"- Простите, - обратился к нему юноша, - не знаете, что там происходит?
"Nothin'," the Irishman grunted in disgust. "The bloody wagons are all booked up for the next six weeks."- Ничего, - раздраженно пробурчал тот. - Все билеты раскуплены на шесть недель вперед.
He saw the look of dismay on Jamie's face.И, увидев, каким расстроенным стало лицо Джейми, добавил:
"That's not the worst of it, lad. The heathen bastards are chargin' fifty pounds a head."- Это бы еще ничего, парень, но проклятые ублюдки берут по шестьдесят фунтов за человека.
It was incredible!Для Джейми такая цена была совершенно невероятной.
"There must be another way to get to the diamond fields."- Неужели нет никакого другого способа добраться до приисков?
"Two ways.- Целых два!
You can go Dutch Express, or you can go by foot."Пешком или голландским экспрессом.
"What's Dutch Express?"- Что такое голландский экспресс?
"Bullock wagon.- Фургон, запряженный волами.
They travel two miles an hour.Скорость две мили в час.
By the time you get there, the damned diamonds will all be gone."К тому времени как доберешься до места, все алмазы уже кончатся.
Jamie McGregor had no intention of being delayed until the diamonds were gone. He spent the rest of the morning looking for another means of transportation.