|
"Sorry, ma'am. | - Извините, мисс. |
The President is not at the White House this morning." | Президент сегодня утром не в Белом доме. |
Rachel tried to remember if Pickering had specifically mentioned the White House or whether she had simply assumed. | Рейчел постаралась вспомнить, говорил ли Пикеринг о Белом доме или она сама домыслила это. |
"So where is the President?" | - Так где же он? |
"Your meeting with him is elsewhere." | - Ваша встреча с ним состоится в другом месте. |
No shit. | - Черт подери! |
"Where elsewhere?" | Где же? |
"Not far now." | - Уже совсем недалеко. |
"That's not what I asked." | - Я спросила не об этом. |
"Sixteen more miles." | - Еще шестнадцать миль. |
Rachel scowled at him. | Рейчел едва сдержалась. |
This guy should be a politician. | Этому парню надо было стать политиком. |
"Do you dodge bullets as well as you dodge questions?" | - Вы на пули не обращаете внимания так же, как на вопросы? |
The pilot did not answer. | Пилот ничего не ответил. |
* * * It took less than seven minutes for the chopper to cross the Chesapeake. | Вертолет пересек Чесапикский залив меньше чем за семь минут. |
When land was in sight again, the pilot banked north and skirted a narrow peninsula, where Rachel saw a series of runways and military-looking buildings. | Когда внизу снова оказалась земля, пилот резко повернул на север и обогнул узкий полуостров, на котором Рейчел заметила паутину дорог, взлетно-посадочных полос и несколько зданий, очень похожих на военные. |
The pilot dropped down toward them, and Rachel then realized what this place was. | Вертолет снизился, и Рейчел поняла, куда ее привезли. |
The six launchpads and charred rocket towers were a good clue, but if that was not enough, the roof of one of the buildings had been painted with two enormous words: | Шесть взлетных площадок и ракетных башен -совсем неплохая подсказка. Ну а если бы и этого оказалось мало, то на сей случай на крыше одного из зданий красовалось прямое указание. |
Wallops Island Wallops Island was one of NASA's oldest launch sites. | Огромными буквами на ней значилось: Уоллопс-Айленд. |
Still used today for satellite launches and testing of experimental aircraft, Wallops was NASA's base away from the spotlight. | Уоллопс был одним из самых старых ракетных полигонов НАСА. Он и сейчас еще использовался для запуска спутников и тестирования экспериментального воздушного и космического оборудования. И все-таки его смело можно было назвать самой закрытой базой НАСА. |
The President is at Wallops Island? |