Точка обмана | страница 146



- На нашей планете, - заметил Мин, - жуки остаются сравнительно небольшими, поскольку им не дает расти сила притяжения.
They can't grow larger than their exoskeletons can support.Они не могут вырасти больше, чем им позволяет их внешний скелет.
However, on a planet with diminished gravity, insects could evolve to much greater dimensions."Однако вполне можно представить, что на планете с меньшей гравитацией насекомые способны достичь куда больших размеров.
"Imagine swatting mosquitoes the size of condors," Corky joked, taking the core sample from Rachel and slipping it into his pocket.- Вообразите только, что вас кусают комарики величиной с кондоров, - пошутил Мэрлинсон, забирая из руки Рейчел камень с отпечатком, который она все еще крепко сжимала, и опуская его себе в карман.
Ming scowled.Мин не оставил без внимания его движение.
"You had better not be stealing that!"- Ты бы не прикарманивал образцы! -полушутя-полусерьезно сказал он.
"Relax," Corky said.- Успокойся!
"We've got eight tons more where this came from."У нас этого добра еще целых восемь тонн, -беззлобно огрызнулся астрофизик.
Rachel's analytical mind churned through the data before her.Аналитический ум Рейчел жадно переваривал полученную информацию.
"But how can life from space be so similar to life on earth?- Каким же образом жизнь из глубокого космоса может в столь значительной степени походить на земную?
I mean, you're saying this bug fits in our Darwinian classification?"Я имею в виду ваши слова о том, что эти жуки соответствуют нашей земной классификации.
"Perfectly," Corky said.- Полностью соответствуют, - подтвердил Корки.
"And believe it or not, a lot of astronomers have predicted that extraterrestrial life would be very similar to life on earth."- Хотите верьте, хотите нет, но многие астрономы предрекали, что внеземная жизнь окажется очень похожей на жизнь на Земле.
"But why?" she demanded.- Почему же? - настаивала Рейчел. - Как такое может случиться?
"This species came from an entirely different environment."Эти образцы жили в совершенно ином окружении.
"Panspermia." Corky smiled broadly.Широко улыбаясь, Мэрлинсон произнес одно-единственное мудреное слово: -Панспермия.
"I beg your pardon?"- Простите?
"Panspermia is the theory that life was seeded here from another planet."- Теория панспермии утверждает, что жизнь на Земле была посеяна из космоса.
Rachel stood up.Рейчел поднялась:
"You're losing me."- По-моему, я что-то...