Точка обмана | страница 115



"Mr. Tolland will take it from here," he said. "He's another one of the President's recruits, so you two should get along fine.- Дальше вас поведет мистер Толланд, - пояснил он, - он тоже завербован президентом, поэтому вы поладите.
I'll join you later."А я присоединюсь к вам позже.
"Thank you."- Спасибо.
"I assume you've heard of Michael Tolland?"- Надеюсь, вы слышали о Майкле Толланде?
Rachel shrugged, her brain still taking in the incredible surroundings.Рейчел пожала плечами, не переставая с интересом рассматривать все вокруг.
"Name doesn't ring a bell."- Имя не слишком известное.
The man in the turtleneck arrived, grinning.Человек в водолазке подошел, широко улыбаясь:
"Doesn't ring a bell?"- Не слишком известное?
His voice was resonant and friendly.- Голос звучал дружелюбно.
"Best news I've heard all day.- Это лучшая новость, которую я услышал за весь сегодняшний день.
Seems I never get a chance to make a first impression anymore."Но похоже, я уже утратил способность поражать с первого взгляда.
When Rachel glanced up at the newcomer, her feet froze in place.Рейчел взглянула на лицо подошедшего и едва не потеряла дар речи.
She knew the man's handsome face in an instant.На нее смотрел красивый, спортивного вида мужчина, которого просто невозможно было не узнать.
Everyone in America did.Его в Америке знали все.
"Oh," she said, blushing as the man shook her hand.- Ох! - не сдержавшись, произнесла она, пока ученый пожимал ей руку.
"You're that Michael Tolland."- Так вы тот самый Майкл Толланд!
When the President had told Rachel he had recruited top-notch civilian scientists to authenticate NASA's discovery, Rachel had imagined a group of wizened nerds with monogrammed calculators.Когда президент сказал Рейчел, что собрал для подтверждения открытия авторитетных независимых ученых, она представила себе четырех старых зануд с программируемыми калькуляторами в руках.
Michael Tolland was the antithesis.Но Майкл Толланд был совершенно иным.
One of the best known "science celebrities" in America today, Tolland hosted a weekly documentary called Amazing Seas, during which he brought viewers face-to-face with spellbinding oceanic phenomena-underwater volcanoes, ten-foot sea worms, killer tidal waves.Один из самых известных людей в мире науки, он вел еженедельную документальную телепрограмму "Удивительные моря". Он знакомил зрителей с необычными океанскими явлениями: подводными вулканами, морскими червями длиной в десять футов, огромными, способными убить человека приливными волнами.