Точка обмана | страница 108



What was Herney thinking?Интересно, о чем он думал?
Meteorites were admittedly one of the rarest rocks on earth, but NASA discovered meteorites all the time.Конечно, метеориты имеют определенную ценность, но НАСА постоянно их находит.
"This meteorite is one of the largest ever found," Ekstrom said, standing rigid before her.- Этот метеорит - один из самых больших, которые когда-либо находили, - заговорил, тоже остановившись, Экстром.
"We believe it is a fragment of a larger meteorite documented to have hit the Arctic Ocean in the seventeen hundreds.- Мы считаем, что он является частью гораздо большего метеорита, который, по документальным свидетельствам, упал в Северный Ледовитый океан в восемнадцатом веке.
Most likely, this rock was thrown as ejecta from that ocean impact, landed on the Milne Glacier, and was slowly buried by snow over the past three hundred years."Скорее всего этот камень откололся при ударе, отлетел в сторону и упал сюда, на ледник Милна, а потом медленно зарывался в лед на протяжении последних трехсот лет.
Rachel scowled.Рейчел поморщилась.
This discovery changed nothing.Нет, это открытие не меняет ровным счетом ничего.
She felt a growing suspicion that she was witnessing an overblown publicity stunt by a desperate NASA and White House-two struggling entities attempting to elevate a propitious find to the level of earth-shattering NASA victory.Ее оскорбляло крепнущее подозрение: ее хотят сделать участницей публичного трюка, за который в отчаянии ухватились и НАСА, и Белый дом. Они изо всех сил пытаются вытянуть подвернувшуюся под руку находку на уровень крупнейшего, способного потрясти мир, открытия, совершенного НАСА.
"You don't look too impressed," Ekstrom said.- Вас это не слишком удивило, - заметил Экстром.
"I guess I was just expecting something... else."- Мне кажется, я ожидала чего-то... другого.
Ekstrom's eyes narrowed.Гигант прищурился:
"A meteorite of this size is a very rare find, Ms. Sexton.- Метеорит таких размеров - исключительно редкая находка, мисс Секстон.
There are only a few larger in the world."В мире существует всего несколько экземпляров большего размера...
"I realize-"- Но насколько я понимаю...
"But the size of the meteorite is not what excites us."- ... однако дело в том, что нас впечатляет не сам размер метеорита.
Rachel glanced up.Рейчел внимательно слушала собеседника.
"If you would permit me to finish," Ekstrom said, "you will learn that this meteorite displays some rather astonishing characteristics never before seen in any meteorite.