Граф Монте-Кристо. Часть 1 | страница 26



"You see, Mercedes," said the young man, "here is Easter come round again; tell me, is this the moment for a wedding?"- Послушай, Мерседес, - говорил молодой человек, - скоро пасха, самое время сыграть свадьбу... Ответь же мне!
"I have answered you a hundred times, Fernand, and really you must be very stupid to ask me again."- Я тебе уже сто раз отвечала, Фернан, и ты сам себе враг, если опять спрашиваешь меня.
"Well, repeat it,-repeat it, I beg of you, that I may at last believe it!- Ну так повтори еще, умоляю тебя, повтори еще, чтобы я мог поверить.
Tell me for the hundredth time that you refuse my love, which had your mother's sanction. Make me understand once for all that you are trifling with my happiness, that my life or death are nothing to you.Скажи мне в сотый раз, что отвергаешь мою любовь, которую благословила твоя мать; заставь меня понять, что ты играешь моим счастьем, что моя жизнь или смерть для тебя - ничто!
Ah, to have dreamed for ten years of being your husband, Mercedes, and to lose that hope, which was the only stay of my existence!"Боже мой! Десять лет мечтать о том, чтобы стать твоим мужем, Мерседес, и потерять эту надежду, которая была единственной целью моей жизни!
"At least it was not I who ever encouraged you in that hope, Fernand," replied Mercedes; "you cannot reproach me with the slightest coquetry.- По крайней мере не я поддерживала в тебе эту надежду, - отвечала Мерседес, - ты не можешь меня упрекнуть, что я когда-нибудь завлекала тебя.
I have always said to you, 'I love you as a brother; but do not ask from me more than sisterly affection, for my heart is another's.'Я всегда говорила тебе: я люблю тебя, как брата, по никогда не требуй от меня ничего, кроме этой братской дружбы, потому что сердце мое отдано другому.
Is not this true, Fernand?"Разве я не говорила тебе этого, Фернан?
"Yes, that is very true, Mercedes," replied the young man, "Yes, you have been cruelly frank with me; but do you forget that it is among the Catalans a sacred law to intermarry?"- Знаю, знаю, Мерседес, - прервал молодой человек. - Да, ты всегда была со мной до жестокости прямодушна, но ты забываешь, что для каталанцев брак только между своими -священный закон.
"You mistake, Fernand; it is not a law, but merely a custom, and, I pray of you, do not cite this custom in your favor.- Ты ошибаешься, Фернан, это не закон, а просто обычай, только и всего, - и верь мне, тебе не стоит ссылаться на этот обычай.