Слепой Уилли | страница 43



Later, after Vietnam and just as he was starting his new career, he erased a second time and printed a single name, GARFIELD, in big block letters.Позднее, после Вьетнама, когда он начал свою новую карьеру, он стер чернила во второй раз и вывел печатными буквами одну фамилию "ГАРФИЛД".
The place on the side of the old Alvin Dark glove where all these changes have been made looks flayed and raw.То место на старой перчатке модели Алвина Дарка, где производились эти перемены, выглядит истертым, почти дырявым.
If he thinks of the glove, if he concentrates on that scuffed place and its layer of names, he can probably keep from doing something stupid.Если думать о перчатке, если сосредоточиться на этом истертом месте и наслоении имен на нем, он, возможно, сумеет не допустить никакой глупости.
That's what Wheelock wants, of course, what he wants a lot more than his shitty little payoff: for Willie to do something stupid, to give himself away.Ведь Уилок именно этого хочет, и хочет гораздо сильней, чем своей засранной взятки, - чтобы Уилли допустил бы какую-нибудь глупость, выдал бы себя.
'How much?' Wheelock asks after a moment.- Сколько? - спрашивает Уилок после секундного молчания.
' Three hundred,' Blind Willie says.- Три сотни, - говорит Слепой Уилли.
' Three hundred dollars, Officer Wheelock.'- Триста долларов, офицер Уилок.
This is greeted by a little thinking silence, but Wheelock takes a step back from Blind Willie, and the puffs of breath in his ear diffuse a little.Ответом служит взвешивающее молчание, но Уилок отступает на шаг от Слепого Уилли, и пых-пых-пых у него в ухе слабеют.
Blind Willie is grateful for small favors.Слепой Уилли благодарен и за такое облегчение.
'That's okay,' Wheelock says at last.- Ну ладно, - говорит наконец Уилок.
' This time.- На этот раз.
But a new year's coming, pal, and your friend Jasper the Police-Smurf has a piece of land in upstate New York that he wants to build a little cabana on.Но наступает новый год, приятель, и твой друг Джаспер, Краса Полиции, имеет участочек среди природы штата Нью-Йорк, на котором хотел бы построить хижинку.
You capeesh?Доперло?
The price of poker is going up.'Ставки в покере повышаются.
Blind Willie says nothing, but he is listening very, very carefully now.Слепой Уилли ничего не говорит, но слушает теперь очень, очень внимательно.
If this were all, all would be well.Если это все, то все будет хорошо.
But Wheelock's voice suggests it isn't all.