Дата смерти | страница 6
— Дэнни, Дэнни, как ты можешь! — с укором произнесла Джоан.
— Вы нашли револьвер? — спросил я.
Он отрицательно тряхнул темноволосой головой.
— Вообще-то револьвер есть у мистера Брауна,— добавил он через мгновение.— Он показывал его другим полицейским. Револьвер лежал на столике у его изголовья. Из него не стреляли.
На глаза Джоан снова навернулись слезы.
— О, все это так ужасно,— вздрогнув всем телом, воскликнула она.— Ведь это был день ее рождения! Мы все вручили ей свои подарки. Она была так счастлива и...
— Что это были за подарки? — спросил я.— Что-нибудь ценное?
— Во всяком случае, не настолько ценные, чтобы кто-нибудь попытался украсть их. Да они и не были украдены. Часы...— Джоан всхлипнула,— ...часы, которые ей подарил дядя Илиф, все еще на ней. Это часики, украшенные алмазами. Их носят на отвороте платья. Они со специальной застежкой. Я подарила ей золотой портсигар, а Дэнни — цветы.
Джоан опять стала всхлипывать. Дэнни снова начал злиться.
— Разве вы не видите, что она больше не может отвечать на вопросы! — прорычал он.— Убирайтесь...— Он повел ее к двери и, желая заставить меня поскорее выйти из комнаты, выключил свет. И тут же произнес:
— Вот это да!
В голосе его, раздавшемся в полной темноте, звучало явное удивление. Девушка воскликнула:
— Дэнни! Что ты с ним сделал?
— Вот это да,— вновь произнес Дэнни.— Я не хотел врезать ему так сильно. У вас вся челюсть синяя,— пояснил он,— сплошной синяк.
Я нашел выключатель и включил свет. На стене висело зеркало. Я глянул в него. На подбородке у меня была некоторая краснота и только.
Дэнни тем же удивленным тоном продолжал:
— Смотрите, а теперь исчез. Но ведь только что был...
Он снова щелкнул выключателем. Свет погас. Я был поражен: моя челюсть светилась каким-то голубоватым светом.
Спустя несколько мгновений я распорядился.
— Принесите сюда подарки, которые получила мисс Уилливер. Быстро.
Быть может, мой голос, а также необычное свечение, исходившее от моего подбородка, побудило юную парочку действовать без промедления. Пока я, стоя перед зеркалом, то включал, то выключал свет, я сделал еще одно странное открытие: оказывается, от одной моей руки тоже исходило слабое голубоватое свечение. И тут девушка вернулась. Она поставила на письменный стол большую вазу с темно-красными розами, затем извлекла из кармана часы — очаровательную, украшенную алмазами, безделушку и золотой портсигар.
— Они разрешили мне их взять, но шеф полиции не понимает, с какой целью вы вмешиваетесь во все это.