Долг или страсть | страница 100
Мандевилл отодвинул пустую тарелку и развалился на стуле.
– В таком случае, думаю, мы вольны устанавливать собственные правила. Вспомним о старом шотландском обычае брать в набегах все, что приглянулось.
Спид задумчиво погладил прыщ на подбородке:
– Я думал, это применимо только к коровам.
Мандевилл широко улыбнулся:
– Ничего подобного. В прежние времена смелый человек просто брал, что хотел, женился, тащил в постель, и дело заканчивалось ко всеобщему удовлетворению.
– Мы все еще говорим о коровах? – нахмурился Спид.
Мандевилл налил в бокал лучшего хозяйского портвейна и поднял к свету. Помедлил, любуясь рубиновыми отсветами, прежде чем ответить другу:
– Не о коровах. Но прекрасная женщина стоит всех усилий, которые тратятся на поимку здоровой телки.
Он поставил бокал и вплотную приблизился к Спиду:
– Что, если Гленлорн будет случайно ранен или хуже того? Дражайшая Софи достанется нам.
Глаза Спида заблестели:
– А! Отвага!
Мандевилл кивнул.
– Совершенно верно, – подтвердил он, осушив бокал.
Спид уселся за стол напротив друга.
– Но как мы этого добьемся? Можно ударить его по голове в темную ночь или придушить в постели.
Мандевилл раздвинул в улыбке толстые губы.
– Здесь прекрасная охота. Не находите? Я слышал, что в этих холмах полно дичи. Мы, несомненно, сможем убедить Гленлорна взять нас на охоту. Достойное занятие для джентльменов, – заметил он.
Глаза Спида загорелись, как адские печи.
– Понимаю. Несчастный случай… выстрел в сердце.
– Почти как дуэль. Способ благородно уладить дело, – согласился Мандевилл. – Что может быть справедливее?
– Но как мы определим, кто из нас женится на леди Софи?
Мандевилл сложил руки на жирном брюхе и дружески улыбнулся:
– Тот, кто убьет графа, получит леди.
– А проигравший? – не унимался Спид. – Жаль возвращаться домой с пустыми руками.
– Не забывайте о леди Кэролайн.
Послышался осторожный стук и на пороге появился хозяин гостиницы:
– Еще вина, джентльмены? Эля? Хаггиса? – вежливо осведомился он.
– Хаггис? – переспросил Мандевилл, протягивая пустой бокал.
– Насколько я понял, вы посчитали его колбасками, сэр. Я никогда за всю свою жизнь не видел, чтобы кто-то съел девять штук!
– Холодный воздух возбуждает аппетит, – пояснил Мандевилл. – Нет, я сыт. Принеси мне бумагу, если есть таковая, и найди парнишку, пусть доставит записку в Гленлорн.
Хозяин кивнул и вышел.
– Надеюсь, вы не собираетесь изложить наш договор в письменном виде? – спросил Спид.
– Конечно, нет! Достаточно рукопожатия.