Убить пересмешника | страница 54



И не то что на обед вдруг будет жареная курица, а настоящее - чтоб долго жить, или, там, быть всегда здоровым, или не провалиться на контрольной - в общем вроде этого... и кому-то они очень нужны.
I'm gonna put em in my trunk."Я их пока спрячу к себе в сундучок.
Before Jem went to his room, he looked for a long time at the Radley Place.Но прежде чем пойти к себе, Джим ещё долго глядел на дом Рэдли.
He seemed to be thinking again.Видно, опять думал.
Two days later Dill arrived in a blaze of glory: he had ridden the train by himself from Meridian to Maycomb Junction (a courtesy title - Maycomb Junction was in Abbott County) where he had been met by Miss Rachel in Maycomb's one taxi; he had eaten dinner in the diner, he had seen two twins hitched together get off the train in Bay St. Louis and stuck to his story regardless of threats.Через два дня приехал Дилл, гордый и торжествующий: он сам ехал поездом от Меридиана до станции Мейкомб (эта станция только так называется, а на самом деле она находится в округе Эббот), и там его встретила мисс Рейчел в единственном такси нашего города; и он обедал в вагоне-ресторане и видел двух сиамских близнецов, они сошли с поезда в Бэй Сент-Луис; как мы на него ни кричали, он клялся, что всё это чистая правда.
He had discarded the abominable blue shorts that were buttoned to his shirts and wore real short pants with a belt; he was somewhat heavier, no taller, and said he had seen his father.Вместо ужасных голубых штанов, пристегнутых пуговицами к рубашке, он теперь носил настоящие шорты и кожаный пояс; он совсем не вырос, но стал как-то плотнее; и он сказал, что видел своего отца.
Dill's father was taller than ours, he had a black beard (pointed), and was president of the L & N Railroad.Его отец выше нашего, и у него остроконечная чёрная борода, и он президент железнодорожной компании Луисвил - Нэшвил.
"I helped the engineer for a while," said Dill, yawning.- Я немножко помогал машинисту, - сказал Дилл и зевнул.
"In a pig's ear you did, Dill.-Так тебе и поверили, - сказал Джим.
Hush," said Jem.- Молчи уж лучше.
"What'll we play today?"Во что будем играть?
"Tom and Sam and Dick," said Dill.- В Тома, Сэма и Дика, - сказал Дилл.
"Let's go in the front yard."- Идём в палисадник.
Dill wanted the Rover Boys because there were three respectable parts.Дилл хотел играть в братьев Роувер, потому что там все три роли благородные.
He was clearly tired of being our character man.