Убить пересмешника | страница 116



- Поди сюда, Глазастик, - сказал Аттикус.
I crawled into his lap and tucked my head under his chin.Я залезла к нему на колени, уткнулась головой ему в грудь.
He put his arms around me and rocked me gently.Он обхватил меня обеими руками и стал легонько покачивать.
"It's different this time," he said.- Сейчас всё по-другому, - сказал он.
"This time we aren't fighting the Yankees, we're fighting our friends.- Сейчас мы воюем не с янки, а со своими друзьями.
But remember this, no matter how bitter things get, they're still our friends and this is still our home."Но помни, как бы жестоко ни приходилось воевать, всё равно это наши друзья и наш родной край.
With this in mind, I faced Cecil Jacobs in the schoolyard next day:Я это помнила, а всё-таки на другой день остановилась на школьном дворе перед Сесилом Джейкобсом.
"You gonna take that back, boy?"- Берёшь свои слова обратно?
"You gotta make me first!" he yelled.- Как бы не так! - заорал он.
"My folks said your daddy was a disgrace an' that nigger oughta hang from the water-tank!"- У нас дома говорят, твой отец позорит весь город, а этого черномазого надо вздёрнуть повыше!
I drew a bead on him, remembered what Atticus had said, then dropped my fists and walked away,Я нацелилась было его стукнуть, да вспомнила, что говорил Аттикус, опустила кулаки и пошла прочь.
"Scout's a cow - ward!" ringing in my ears.- Струсила! Струсила! - звенело у меня в ушах.
It was the first time I ever walked away from a fight.Первый раз в жизни я ушла от драки.
Somehow, if I fought Cecil I would let Atticus down.Почему-то выходило, что, если я стану драться с Сесилом, я предам Аттикуса.
Atticus so rarely asked Jem and me to do something for him, I could take being called a coward for him.А он так редко нас с Джимом о чем-нибудь просил... уж лучше я стерплю ради него, пускай меня обзывают трусихой.
I felt extremely noble for having remembered, and remained noble for three weeks.Я просто надивиться не могла, какая я благородная, что вспомнила просьбу Аттикуса, и вела себя очень благородно ещё целых три недели.
Then Christmas came and disaster struck.А потом пришло рождество, и разразилась беда.
Jem and I viewed Christmas with mixed feelings.Рождества мы с Джимом ждали со смешанным чувством.
The good side was the tree and Uncle Jack Finch.Ёлка и дядя Джек Финч - это очень хорошо.
Every Christmas Eve day we met Uncle Jack at Maycomb Junction, and he would spend a week with us.