Первая любовь | страница 48



Нашему брату, старому холостяку, можно сюда ходить: что нам делается? мы народ прокаленный, нас ничем не проберешь; а у вас кожица еще нежная; здесь для вас воздух вредный -- поверьте мне, заразиться можете.
' How so?'-- Как так?
'Why, are you well now?-- Да так же.
Are you in a normal condition?Разве вы здоровы теперь?
Is what you're feeling-beneficial to you-good for you?'Разве вы в нормальном положении? Разве то, что вы чувствуете, полезно вам, хорошо?
'Why, what am I feeling?' I said, while in my heart I knew the doctor was right.-- Да что же я чувствую? -- сказал я, а сам в душе сознавал, что доктор прав.
'Ah, young man, young man,' the doctor went on with an intonation that suggested that something highly insulting to me was contained in these two words, 'what's the use of your prevaricating, when, thank God, what's in your heart is in your face, so far?-- Эх, молодой человек, молодой человек, -продолжал доктор с таким выражением, как будто в этих двух словах заключалось что-то для меня весьма обидное, -- где вам хитрить, ведь у вас еще, слава богу, что на душе, то и на лице.
But there, what's the use of talking?А впрочем, что толковать?
I shouldn't come here myself, if ... (the doctor compressed his lips) ... if I weren't such a queer fellow.Я бы и сам сюда не ходил, если б (доктор стиснул зубы)... если б я не был такой же чудак.
Only this is what surprises me; how it is, you, with your intelligence, don't see what is going on around you?'Только вот чему я удивляюсь: как вы, с вашим умом, не видите, что делается вокруг вас?
'And what is going on?' I put in, all on the alert.-- А что же такое делается? -- подхватил я и весь насторожился.
The doctor looked at me with a sort of ironical compassion.Доктор посмотрел на меня с каким-то насмешливым сожалением.
'Nice of me!' he said as though to himself, 'as if he need know anything of it.-- Хорош же и я, -- промолвил он, словно про себя, -- очень нужно это ему говорить.
In fact, I tell you again,' he added, raising his voice, 'the atmosphere here is not fit for you.Одним словом, -- прибавил он, возвысив голос, -повторяю вам: здешняя атмосфера вам не годится.
You like being here, but what of that! it's nice and sweet-smelling in a greenhouse-but there's no living in it.Вам здесь приятно, да мало чего нет? И в оранжерее тоже приятно пахнет -- да жить в ней нельзя.
Yes! do as I tell you, and go back to your Keidanov.'Эй! послушайтесь, возьмитесь опять за Кайданова!