Отверженные (часть 1) | страница 3



Незадолго до коронации какое-то незначительное дело, касавшееся его прихода, -теперь уже трудно установить, какое именно, - привело его в Париж.
Among other powerful persons to whom he went to solicit aid for his parishioners was M. le Cardinal Fesch. One day, when the Emperor had come to visit his uncle, the worthy Cur?, who was waiting in the anteroom, found himself present when His Majesty passed.Среди прочих власть имущих особ, к которым он обращался с ходатайством за своих прихожан, ему пришлось побывать у кардинала Феша Как-то раз, когда император приехал навестить своего дядю, почтенный кюре, ожидавший в приемной, оказался лицом к лицу с его величеством.
Napoleon, on finding himself observed with a certain curiosity by this old man, turned round and said abruptly:-Заметив, что старик с любопытством его рассматривает, Наполеон обернулся и резко спросил:
"Who is this good man who is staring at me?"- Что вы, добрый человек, так на меня смотрите?
"Sire," said M. Myriel, "you are looking at a good man, and I at a great man.-Государь, -ответил Мириэль. -Вы видите доброго человека, а я -великого.
Each of us can profit by it."Каждый из нас может извлечь из этого некоторую пользу.
That very evening, the Emperor asked the Cardinal the name of the Cur?, and some time afterwards M. Myriel was utterly astonished to learn that he had been appointed Bishop of D--В тот же вечер император спросил у кардинала, как зовут этого кюре, и немного времени спустя Мириэль с изумлением узнал, что его назначили епископом в Динь.
What truth was there, after all, in the stories which were invented as to the early portion of M. Myriel's life? No one knew.Впрочем, насколько достоверны были рассказы о первой половине жизни Мириеля, никто не знал.
Very few families had been acquainted with the Myriel family before the Revolution.Семья Мириеля была мало известна до революции.
M. Myriel had to undergo the fate of every newcomer in a little town, where there are many mouths which talk, and very few heads which think.Мириелю пришлось испытать судьбу всякого нового человека, попавшего в маленький городок, где много языков, которые болтают, и очень мало голов, которые думают.
He was obliged to undergo it although he was a bishop, and because he was a bishop.Ему пришлось испытать это, хотя он был епископом, и именно потому, что он был епископом.
But after all, the rumors with which his name was connected were rumors only,-noise, sayings, words; less than words-palabres, as the energetic language of the South expresses it.