Зернышки в кармане | страница 10



Now Inspector Neele learned that Irene Grosvenor and only Irene Grosvenor had handled that cup and saucer and teapot.Теперь инспектор Нил выяснил, что к чашке, блюдцу и заварному чайничку прикасалась Айрин Гросвенор, и только она.
The kettle had been used for making the office tea and had been refilled from the cloakroom tap by Miss Grosvenor.Воду в чайник, которым пользовались все сотрудники, из-под крана наливала опять же мисс Гросвенор.
"And the tea itself?"- А сам чай?
"It was Mr Fortescue's own tea, special China tea.- Мистер Фортескью пьет свой чай, особый, китайский.
It's kept on the shelf in my room next door."Он стоит на полке в моей комнате, за этой дверью.
Inspector Neele nodded.Инспектор Нил кивнул.
He inquired about sugar and heard that Mr Fortescue didn't take sugar.Спросил насчет сахара и выяснил, что сахар мистер Фортескью в чай никогда не кладет.
The telephone rang.Зазвонил телефон.
Inspector Neele picked up the receiver.Инспектор Нил взял трубку.
His face changed a little.Выражение его лица слегка изменилось.
"St Jude's?"- Сент-Джудс?
He nodded to Miss Grosvenor in dismissal.Он кивнул мисс Гросвенор, давая понять, что она свободна.
"That's all for now, thank you, Miss Grosvenor."- Пока все, мисс Гросвенор, спасибо.
Miss Grosvenor sped out of the room hurriedly.Мисс Гросвенор торопливо покинула кабинет.
Inspector Neele listened carefully to the thin unemotional tones speaking from St Jude's Hospital.Инспектор Нил внимательно вслушивался в звуки писклявого и бесстрастного голоса, летевшего по проводам из больницы Сент-Джудс.
As the voice spoke he made a few cryptic signs with a pencil on the corner of the blotter in front of him.Он сделал карандашом несколько загадочных пометок на уголке лежавшего перед ним блокнота.
"Died five minutes ago, you say?" he asked.- Умер пять минут назад? - переспросил он.
His eye went to the watch on his wrist.И тут же скосил глаза на часы.
Twelve forty-three, he wrote on the blotter.Записал: двенадцать сорок три.
The unemotional voice said that Doctor Bernsdorff himself would like to speak to Inspector Neele.Бесстрастный голос сообщил, что с инспектором Нилом желает говорить сам доктор Бернсдорф.
Inspector Neele said, "Right. Put him through," which rather scandalised the owner of the voice who had allowed a certain amount of reverence to seep into the official accents.- Хорошо, - согласился инспектор Нил, - давайте его сюда, - слегка шокировав владелицу голоса такой беспардонностью, ибо она произнесла имя доктора с явным почтением.