Подлинная красота | страница 63



Скоро пришла его очередь подходить к микрофону и объявить свой первый лот – обслуживание машины. Желающих было много. Как и на мытье машины.

Наконец ведущий сказал:

– Ник добавил в список еще один лот, весьма интригующий. Начинай, Ник!

Ник пронзил взглядом Блэйр. Большую часть вечера она старалась не смотреть ему в глаза, но теперь он привлек ее внимание и не собирался отпускать.

– Большинство из вас этого не знают, но я сейчас в процессе покупки небольшой гостиницы на Чичестер-Роуд. Она выходит окнами на национальный парк, здание очень красивое. Сегодня я выставляю на аукцион одну комнату на выходные – великолепную комнату на двоих в прекрасном месте, с полным обслуживанием. Что может быть соблазнительнее?

Не отводя глаз от Блэйр, он кивнул ведущему, предлагая начать принимать ставки. Ее восхитительные губы приоткрылись, глаза раскрылись шире, грудь вздымалась, как после бега. А потом она улыбнулась.

Часть его души, которую он считал мертвой, возродилась. Как он мог оставить ее? Сама мысль смешна. Он не оставит ее без борьбы.

– Это последняя ставка? – Слова ведущего заставили его вернуться в реальность. Блэйр не сделала ни одной ставки. Вот черт! Он придвинулся к микрофону, не отрывая взгляда от синих глаз Блэйр.

– Позвольте добавить… – Он провел пальцами по всей длине микрофонной стойки.

Блэйр проследила за его движением. Даже со своего места он видел, как она судорожно сглотнула.

Ник ухмыльнулся.

Блэйр вздернула подбородок, как высокомерная Снежная королева.

Ничего, Ник ее еще растопит.

– Вас будет ждать бутылка шампанского от заведения. Французского, конечно. И… – он выразительно выгнул одну бровь, – сеанс спа с ароматными масла ми. – Он жаждал увидеть обнаженное тело Блэйр, блестящее от масел и румяное от желания. – И яркое пламя в камине, как в старину.

Он едва не рассмеялся, видя, как Блэйр поднимает подбородок еще выше и сверкает глазами.

– И разумеется, все питание включено.

Ставки посыпались снова, еще энергичнее. Но Блэйр все равно молчала. Ник раздраженно стиснул зубы.

– Напоследок, – почти крикнул он в микрофон, – я предлагаю себя в качестве гида по территории парка на все выходные.

Мэйси вскочила на ноги и сделала ставку, от которой весь зал ахнул. Ника охватила паника. Черт! Он был уверен, что Блэйр будет любопытно посмотреть гостиницу, и хотя бы поэтому она подключится к аукциону.

– Раз… – кричал ведущий. Глори что-то зашептала на ухо Блэйр. – Два…

Ник задержал дыхание, всей душой умоляя Блэйр спасти ее. Не торопясь, с врожденной грацией Блэйр поднялась на ноги. С безмятежным лицом она подняла свою табличку… …и удвоила ставку Мэйси.