"It's a shame to muzzle a man!" | - Безобразие закрывать человеку рот! |
"It's sheer mockery!" | - Это издевательство! |
"Quiet there at the back!" | - Тише вы, там, сзади! |
"Quiet yourselves!" | - Сами вы тише! |
Akundin continued: | Акундин продолжал: |
"The Russian muzhik is a peg to hang theories on. | - ...Русский мужик - точка приложения идей. |
Quite true. | >Да. |
But if these theories are not integrally bound up with his age-long aspirations, with the instinctive conception of justice that he shares with the rest of mankind, they will be like the seed which fell upon stony ground. | Но если эти идеи органически не связаны с его вековыми желаниями, с его первобытным понятием о справедливости, понятием всечеловеческим, то идеи падают, как семена на камень. |
And until people begin to regard the Russian muzhik as just a human being with an empty stomach and a back galled by toil, until they divest him of the Messianic features which some fine gentleman once upon a time invented for him, two diametrically opposed poles will continue their tragic existence-your splendid theories, conceived in the dimness of the study-and the people themselves, with whom you wish to have nothing whatever to do. No essential criticism of yourselves is here intended. | И до тех пор, покуда не станут рассматривать русского мужика просто как человека с голодным желудком и натертым работою хребтом, покуда не лишат его, наконец, когда-то каким-то барином придуманных мессианских его особенностей, до тех пор будут трагически существовать два полюса: ваши великолепные идеи, рожденные в темноте кабинетов, и народ, о котором вы ничего не хотите знать... Мы здесь даже и не критикуем вас по существу. |
It would be irrational to waste time investigating such a conglomeration of-er-human fantasy. | Было бы странно терять время на пересмотр этой феноменальной груды - человеческой фантазии. |
No! | Нет. |
Our advice to you is to escape before it is too late. | Мы говорим: спасайтесь, покуда не поздно. |
For your ideas and your treasures will be ruthlessly cast upon the dust heap of history." |