Бен-Гур | страница 20



- Истинно также то, - произнес он после краткого молчания, - истинно также - человек этот сказал мне, что Бог и откровение, о котором он поведал, предназначены только для иудеев.
He that was to come should be King of the Jews.Тот, кто придет, станет Царем Иудейским.
'Had he nothing for the rest of the world?' I asked."И у Него нет ничего для остального мира?"-спросил я.
'No,' was the answer, given in a proud voice- 'No, we are his chosen people.'"Нет, - был ответ, произнесенный гордым тоном. -Нет, поскольку именно мы - Его избранный народ".
The answer did not crush my hope.Ответ этот не сокрушил мою надежду.
Why should such a God limit his love and benefaction to one land, and, as it were, to one family?Почему такой Бог должен ограничивать Свою любовь и благодеяние одной страной и, более того, одним племенем?
I set my heart upon knowing.Я продолжал свои расспросы.
At last I broke through the man's pride, and found that his fathers had been merely chosen servants to keep the Truth alive, that the world might at last know it and be saved.Наконец мне удалось сломить гордость этого человека и узнать, что отцы его народа были всего лишь выбраны в качестве служителей, которые должны были хранить Истину с тем, чтобы мир мог в конце концов познать ее и быть спасен.
When the Jew was gone, and I was alone again, I chastened my soul with a new prayer- that I might be permitted to see the King when he was come, and worship him.Когда же иудей ушел, оставив меня, я укрепил свою душу новыми молитвами - чтобы мне было позволено увидеть Царя, когда Он явится миру, и поклониться Ему.
One night I sat by the door of my cave trying to get nearer the mysteries of my existence, knowing which is to know God; suddenly, on the sea below me, or rather in the darkness that covered its face, I saw a star begin to burn; slowly it arose and drew nigh, and stood over the hill and above my door, so that its light shone full upon me.Однажды ночью я сидел у входа в мою пещеру, пытаясь полнее познать тайну моего бытия - ведь познать ее - значит познать Бога; внезапно в море, расстилавшемся внизу, или, скорее, во мгле, скрывавшей море, я увидел вспыхнувшую звезду. Медленно она поднялась над горизонтом и остановилась над холмом и моей дверью, так что ее свет воссиял мне прямо в глаза.
I fell down, and slept, and in my dream I heard a voice say:Я пал ниц и уснул, и во сне я слышал голос, произнесший:
"'O Gaspar!