Прелюдия к Основанию | страница 6



А я решил не отказываться и выслушать его, о чем не жалею - потому что это было интересно.
"In what way interesting, Sire?"- В каком смысле интересно, Сир?
"Well, these are not the old days when science and mathematics were all the rage.- Ну, еще не так давно, ученые и математики были очень популярны.
That sort of thing seems to have died down somehow, perhaps because all the discoveries have been made, don't you think?Со временем интерес к ним поубавился, возможно, потому, что все открытия были уже сделаны, как ты думаешь?
Apparently, however, interesting things can still happen.И, между тем, совершенно очевидно, что интересные события могут, по-прежнему, происходить.
At least I was told it was interesting."И, наконец, мне так и сказали, - это интересно!
"By the Minister of Science, Sire?"- Министр по науке сказал, Сир?
"Yes.- Да!
He said that this Hari Seldon had attended a convention of mathematicians held here in Trantor-they do this every ten years, for some reason-and he said that he had proved that one could foretell the future mathematically."Он сказал, что этот Хари Селдон присутствовал на Симпозиуме Математиков, проходившем здесь, на Транторе, - они собираются каждые десять лет и обсуждают разные вопросы - и он заявил, что доказал возможность предсказания будущего математическим путем.
Demerzel permitted himself a small smile.Демерзел позволил себе легкую улыбку.
"Either the Minister of Science, a man of little acumen, is mistaken or the mathematician is.- Одно из двух, - либо министр по науке недостаточно проницателен, либо математик заблуждается.
Surely, the matter of foretelling the future is a children's dream of magic."Безусловно одно - вопрос предсказания будущего детская мечта о чуде!
"Is it, Demerzel? People believe in such things."- Разве? Демерзел, люди верят в такие вещи.
"People believe in many things, Sire."- Люди верят во все, Сир!
"But they believe in such things.- Но они верят именно в такие веши.
Therefore, it doesn't matter whether the forecast of the future is true or not.Поэтому совершенно неважно, правда ли это или нет.
If a mathematician should predict a long and happy reign for me, a time of peace and prosperity for the Empire-Eh, would that not be well?"И если математик предскажет мне долгое царствование, период мира и процветания Империи - разве это плохо?
"It would be pleasant to hear, certainly, but what would it accomplish, Sire?"- Приятно услышать такое предсказание, но что оно изменит, Сир?