"'Returned from strike on Lofotens,'" he read out: "'1545, boom passed: 1610, finished with engines: 1630 -provisions, stores lighters alongside, mixed seaman-stoker party detailed unload lubricating drums: 1650, reported to Captain stokers refused to obey C.P.O. Hartley, then successively Chief Stoker Hendry, Lieutenant (E.) Grierson and Commander (E.): ringleaders apparently Stokers Riley and Petersen: 1705, refused to obey Captain: 1715, Master at Arms and Regulating P.O. assaulted in performance of duties.'" He looked up. | - "Вернулись после рейда на Лофотенские острова, - читал он шифровку. - 15.45 - Прошли боновые заграждения. 16.10 - Закончен осмотр машин. 16.30 - Производится погрузка провианта и снаряжения из лихтеров, ошвартовавшихся лагом. 16.30 - Смешанная группа матросов и кочегаров отряжена для погрузки бочек со смазочными материалами. 16.50 - Командиру корабля доложено о том, что кочегары отказались выполнить приказания поочередно главстаршины Хартли, старшины котельных машинистов Гендри, инженер-лейтенанта Грайрсона и, наконец, старшего инженер-механика. Зачинщиками, предположительно, являются кочегары Райли и Петерсон. 17.05 - Отказ выполнить распоряжение командира корабля. 17.15 - Во время выполнения служебных обязанностей подверглись нападению начальник караула и дежурный унтер-офицер". - Старр поднял глаза. |