На дороге | страница 87



Rawlins insisted on going back to the bar where he'd fought.Роулинс настаивал на возвращении в бар, где он затеял драку.
Tim and I didn't like it but stuck to him.Нам с Тимом это было не по душе, но бросить его мы не могли.
He went up to D'Annunzio, the tenor, and threw a highball in his face.Роулинс подошел к Д'Аннуицио, тому самому тенору, и выплеснул ему в лицо стакан виски.
We dragged him out.Мы вытащили Роулинса на улицу.
A baritone singer from the chorus joined us and we went to a regular Central City bar.Вместе с присоединившимся к нам баритоном из хора мы отправились в городской бар, где собираются местные завсегдатаи.
Here Ray called the waitress a whore.Там Рэй обозвал официантку шлюхой.
A group of sullen men were ranged along the bar; they hated tourists.У стойки выстроилась компания мрачного вида парней; они терпеть не могли туристов.
One of them said,Один из них сказал.
"You boys better be out of here by the count of ten.""Советую вам, ребята, убраться отсюда, пока я буду считать до десяти".
We were.Мы последовали совету.
We staggered back to the shack and went to sleep.Доковыляв до своей лачуги, мы улеглись спать.
In the morning I woke up and turned over; a big cloud of dust rose from the mattress.Наутро я проснулся и заворочался с боку на бок. С матраса поднялись большие клубы пыли.
I yanked at the window; it was nailed.Я рванул на себя окно; оно было заколочено.
Tim Gray was in the bed too.На моей кровати оказался и Тим Грэй.
We coughed and sneezed.Мы закашлялись и расчихались.
Our breakfast consisted of stale beer.Завтрак наш состоял из выдохшегося пива.
Babe came back from her hotel and we got our things together to leave.Вернулась из гостиницы Бейб, и мы собрали пожитки.
Everything seemed to be collapsing.Казалось, все кругом рушится.
As we were going out to the car Babe slipped and fell flat on her face.Когда мы шли к машине, Бейб поскользнулась и растянулась на земле.
Poor girl was overwrought.Бедняжка просто переутомилась.
Her brother and Tim and I helped her up.Мы с ее братом и Тимом помогли ей подняться.
We got in the car; Major and Betty joined us.К нам в машину сели Мейджор и Бетти.
The sad ride back to Denver began.Началось унылое возвращение в Денвер.
Suddenly we came down from the mountain and overlooked the great sea-plain of Denver; heat rose as from an oven.Неожиданно мы спустились с горы, и нашим взорам открылась безбрежная, как море, равнина Денвера. Словно из печи, на нас полыхнуло жаром.