На дороге | страница 82



On a little table in front of him he had his bottle of beer and his glass.На столике перед ним стояли бутылка пива и стакан.
As we rushed around with buckets of water and brooms he reminisced.Пока мы носились взад-вперед с ведрами и вениками, он предавался воспоминаниям.
"Ah, if you could just come with me sometime and drink Cinzano and hear the musicians of Bandol, then you'd be living.- Эх, попили бы вы со мной "Чинзано", послушали бы музыкантов Бандоля - вот это жизнь!
Then there's Normandy in the summers, the sabots, the fine old Calvados.А летняя Нормандия, деревянные башмаки, чудесный старый кальвадос!
Come on, Sam," he said to his invisible pal. "Take the wine out of the water and let's see if it got cold enough while we fished."Ну-ка, Сэм, - обратился он к невидимому приятелю, - достань вино из воды, посмотрим, достаточно ли оно охладилось, пока мы ловили рыбу.
Straight out of Hemingway, it was.- Это уже прямо из Хемингуэя.
We called out to girls who went by in the street.Мимо по улице шли девушки. Мы их окликнули:
"Come on help us clean up the joint.- Эй, помогите-ка нам убраться в этом притоне.
Everybody's invited to our party tonight."Вечером приглашаем всех!
They joined us.Они присоединились к нам.
We had a huge crew working for us.Теперь на нас работала целая бригада.
Finally the singers in the opera chorus, mostly young kids, came over and pitched in.Вдобавок появились и сразу принялись за дело певцы оперного хора, большей частью молодые ребята.
The sun went down.Зашло солнце.
Our day's work over, Tim, Rawlins, and I decided to sharp up for the big night.На славу потрудившись, мы с Тимом и Роулинсом решили прифрантиться перед вечерним весельем.
We went across town to the rooming house where the opera stars were living.Через весь город мы направились в меблированные комнаты, где жили оперные знаменитости.
Across the night we heard the beginning of the evening performance.Во тьме слышались первые звуки вечернего представления.
"Just right," said Rawlins.-То, что надо, - сказал Роулинс.
"Latch on to some of these razors and towels and we'll spruce up a bit."- Хватайте бритвы и полотенца, наведем красоту.
We also took hairbrushes, colognes, shaving lotions, and went laden into the bathroom. We all took baths and sang.Нагрузившись вдобавок щетками для волос и пузырьками с одеколонами и лосьонами, мы отправились в ванную, где с песнями искупались.
"Isn't this great?" Tim Gray kept saying.