На дороге | страница 76



- Да-да, конечно помню. Кроме всего прочего, это дало толчок целой веренице моих собственных мыслей, это было что-то невероятное, я должен был тебе рассказать, да вот позабыл, но теперь ты мне напомнил... И родились две новые темы.
They hashed these over.Они перемололи и их.
Then Carlo asked Dean if he was honest and specifically if he was being honest with him in the bottom of his soul.Потом Карло спросил Дина, откровенен ли тот, а главное - не утаивает ли чего в глубине души от него, Карло.
"Why do you bring that up again?"- Зачем ты опять об этом?
"There's one last thing I want to know - "- Я хочу понять раз и навсегда...
"But, dear Sal, you're listening, you're sitting there, we'll ask Sal. What would he say?"- Давай спросим Сала. Сал, дорогой, ты же тут сидишь, слушаешь, что ты скажешь?
And I said,И я сказал:
"That last thing is what you can't get, Carlo.- Ничего нельзя понять раз и навсегда, Карло.
Nobody can get to that last thing.Это никому не дано.
We keep on living in hopes of catching it once for all."Мы и живем-то надеждой, что когда-нибудь нам это удастся.
"No, no, no, you're talking absolute bullshit and Wolfean romantic posh!" said Carlo.- Нет, нет и нет! Ты несешь абсолютную чушь, романтическую ахинею в духе Вулфа! -возмутился Карло.
And Dean said,А Дин сказал:
"I didn't mean that at all, but we'll let Sal have his own mind, and in fact, don't you think, Carlo, there's a kind of a dignity in the way he's sitting there and digging us, crazy cat came all the way across the country - old Sal won't tell, old Sal won't tell."- Я вовсе не это имел в виду, однако позволим Салу иметь собственное суждение, и вообще, Карло, разве ты не видишь, с каким... достоинством, что ли, он сидит и слушает нас? А ведь этот псих ехал сюда через всю страну... Нет, старик Сал вмешиваться не станет.
"It isn't that I won't tell," I protested. "I just don't know what you're both driving at or trying to get at.- Да не в том дело, что я не стану вмешиваться, -возразил я, - просто я не пойму, к чему вы оба клоните, чего пытаетесь добиться.
I know it's too much for anybody."По-моему, это чересчур для любого человека.
"Everything you say is negative."-Ты только и знаешь, что все отрицать.
"Then what is it you're trying to do?"- В таком случае объясните мне, чего вы хотите.
"Tell him."- Скажи ему.
"No, you tell him."- Нет, ты скажи.
"There's nothing to tell," I said and laughed.- Нечего тут говорить, - сказал я и рассмеялся.