|
I went into a chili joint and the waitress was Mexican and beautiful. | Я зашел в мексиканскую забегаловку; прислуживавшая там мексиканка оказалась настоящей красавицей. |
I ate, and then I wrote her a little love note on the back of the bill. | Поев, я написал ей на обороте счета любовную записку. |
The chili joint was deserted; everybody was somewhere else, drinking. | В закусочной никого не было; все находились там, где можно было выпить. |
I told her to turn the bill over. | Я попросил официантку перевернуть счет. |
She read it and laughed. | Она прочла и рассмеялась. |
It was a little poem about how I wanted her to come and see the night with me. | Там было небольшое стихотворение о том, как бы я хотел пойти вместе с ней полюбоваться ночным весельем. |
"I'd love to, Chiquito, but I have a date with my boy friend." | - С удовольствием, чикито, но я уже условилась со своим парнем. |
"Can't you shake him?" | - А нельзя ли от него избавиться? |
"No, no, I don't," she said sadly, and I loved the way she said it. | - Нет-нет, нельзя, - сказала она грустно, и я влюбился в то, как она это сказала. |
"Some other time I'll come by here," I said, and she said, | - Я как-нибудь еще зайду, - сказал я. А она ответила: |
"Any time, kid." | - В любое время, малыш. |
Still I hung around, just to look at her, and had another cup of coffee. | Но я все не уходил, я взял еще кофе и смотрел на нее. |
Her boy friend came in sullenly and wanted to know when she was off. | Вошел ее парень и с мрачным видом пожелал узнать, когда она освободится. |
She bustled around to close the place quick. | Она принялась суетиться, чтобы побыстрей закрыть заведение. |
I had to get out. | Мне пришлось выметаться. |
I gave her a smile when I left. | На прощанье я улыбнулся ей. |
Things were going on as wild as ever outside, except that the fat burpers were getting drunker and whooping up louder. | Снаружи все бурлило, как прежде, разве что пузатые пердуны стали пьянее, а восторженное гиканье - громче. |
It was funny. | Зрелище было довольно странное. |
There were Indian chiefs wandering around in big headdresses and really solemn among the flushed drunken faces. | В толпе, среди раскрасневшихся пьяных рож, с важным видом бродили индейские вожди с громадными украшениями в волосах. |