На дороге | страница 49



Gene and Blondey just stood there, looking at nobody; all they wanted was cigarettes.Джин с Блондином стояли ни на кого не глядя: кроме сигарет, им ничего не было нужно.
There were some pretty girls, too.Среди подростков были и хорошенькие девочки.
And one of them made eyes at Blondey and he never saw it, and if he had he wouldn't have cared, he was so sad and gone.И одна из них начала строить Блондину глазки, а тот так ничего и не заметил, да если бы и заметил, его бы это не тронуло - так он был потерян и грустен.
I bought a pack each for them; they thanked me.Я купил каждому по пачке. Они меня поблагодарили.
The truck was ready to go.Грузовик был готов ехать.
It was getting on midnight now, and cold.Приближалась полночь, холодало.
Gene, who'd been around the country more times than he could count on his fingers and toes, said the best thing to do now was for all of us to bundle up under the big tarpaulin or we'd freeze.Джин, который ездил по стране столько раз, что не сосчитать на пальцах рук и ног, сказал, что сейчас, чтобы не замерзнуть, нам лучше всего потеснее прижаться друг к другу и накрыться брезентом.
In this manner, and with the rest of the bottle, we kept warm as the air grew ice-cold and pinged our ears.Таким вот способом, да еще с помощью того, что оставалось в бутылке, мы и согревались, когда ветер стал ледяным и засвистел у нас в ушах.
The stars seemed to get brighter the more we climbed the High Plains.Чем выше мы поднимались на Высокие Равнины, тем ярче казались звезды.
We were in Wyoming now.Мы были уже в Вайоминге.
Flat on my back, I stared straight up at the magnificent firmament, glorying in the time I was making, in how far I had come from sad Bear Mountain after all, and tingling with kicks at the thought of what lay ahead of me in Denver -whatever, whatever it would be.Лежа на спине, я смотрел на величественный небосвод, упивался быстрой ездой и торжествовал оттого, что нахожусь так далеко от унылой Медвежьей горы. И еще я трепетал от возбуждения при мысли о том, что впереди Денвер - что бы там меня ни ждало.
And Mississippi Gene began to sing a song.А Миссисипи Джин затянул песню.
He sang it in a melodious, quiet voice, with a river accent, and it was simple, justОн пел с южным акцентом, тихо и протяжно, и песня его была простой:
"I got a purty little girl, she's sweet six-teen, she's the purti-est thing you ever seen," repeating it with other lines thrown in, all concerning how far he'd been and how he wished he could go back to her but he done lost her.