Кремлевские куранты | страница 30



З а б е л и н. Совершенно сбит.

Д з е р ж и н с к и й. Взволнованны. Все это понятно. Вам надо собраться с мыслями. Пойдите домой, подумайте, что случилось, а потом дайте ответ.

Л е н и н. Завтра дадите ответ?

З а б е л и н. Да.

Л е н и н. До свидания.

Забелин кланяется и идет к двери.

Д з е р ж и н с к и й. Узелок забыли.

З а б е л и н. Вот черт, а не узелок!

Л е н и н. Баня, баня... еще успеете.

З а б е л и н. Нет, я в баню не шел. Все решили, что меня берут в Чека... и вот жена сунула чертов узелок.

Л е н и н. Ах, вот как! Это другое дело. Постойте! (Звонит секретарю.) Время у нас суровое. Теперь у вас дома горе, слезы.

Входит с е к р е т а р ь.

(Секретарю.) Отправьте инженера Забелина домой в автомобиле... Немедленно отправьте.

З а б е л и н и с е к р е т а р ь уходят.

Сотни, и тысячи, и миллионы еще сидят у нас без дела. Какой он саботажник. Просто одичал от безделья и свихнулся. Как вы думаете, Георгий Иванович, пойдет к нам работать инженер Забелин?

Г л а г о л е в. Я думаю, что пойдет, Владимир Ильич.

Л е н и н. Пойдет, но трудно ему будет привыкать, очень трудно.

Г л а г о л е в. Я вам больше не нужен, Владимир Ильич?

Л е н и н. Нет, Георгий Иванович, благодарю вас.

Г л а г о л е в уходит. Входит с е к р е т а р ь.

Я вас слушаю.

С е к р е т а р ь. Пришел часовщик... его по вашему указанию прислал Рыбаков.

Л е н и н. Введите его сюда.

С е к р е т а р ь. Сию минуту. (Уходит.)

Л е н и н. Мне спать не дают куранты... Молчат! Надо обязательно их пустить!

Входит ч а с о в щ и к.

Здравствуйте, товарищ! Вы будете часовой мастер?

Ч а с о в щ и к. Кустарь-одиночка.

Л е н и н. Простите, я не понимаю, почему - одиночка?

Ч а с о в щ и к. Теперь таких мастеров, которым имею честь быть я, называют "кустарь-одиночка без мотора".

Л е н и н. Как это - одиночка без мотора?

Д з е р ж и н с к и й. Очевидно, часового мастера обидели? Скажите, кто вас обидел?

Ч а с о в щ и к. Я не пользуюсь случаем, чтобы лично жаловаться товарищу Ленину. Я никогда не жалуюсь. Меня пригласили работать.

Д з е р ж и н с к и й (интимно, весело, кивнув часовщику). А вы жалуйтесь, жалуйтесь откровенно.

Л е н и н. А я сейчас попрошу горячего чаю. (В дверь.) Скажите, пожалуйста, чтобы нам дали чаю. (Часовщику.) Трудно жить? Голод, разруха, хаос? Устали? Голодаете?

Ч а с о в щ и к. Как все.

Л е н и н (указывая на Дзержинского). А наш товарищ говорит, что вас обидели. Он ошибается?

Ч а с о в щ и к. Я не мог ожидать таких вопросов. Я был счастлив, что вспомнили обо мне. Ведь когда-то, в старое время, я ремонтировал часы графу Льву Николаевичу Толстому.