Часы | страница 2



- Эдна, как я учила вас говорить по телефону?
Enunciate clearly, and keep your breath behind your tone.'Произносите слова отчетливо и не пыхтите.
' Sorry, Miss Martindale.'- Хорошо, мисс Мартиндейл.
' That's better.- Ну вот, уже лучше.
You can do it when you try.Ведь можете, когда захотите!
Send Sheila Webb in to me.'Пришлите ко мне Шейлу Вебб.
' She's not back from lunch yet, Miss Martindale.'- Она еще не вернулась с обеда.
'Ah.'- Ах вот как?
Miss Martindale's eye consulted the clock on her desk.Мисс Мартиндейл сверилась с настольными часами.
2.36.Два тридцать шесть.
Exactly six minutes late.Шейла Вебб опаздывает ровно на шесть минут.
Sheila Webb had been getting slack lately.В последнее время она совсем распустилась.
' Send her in when she comes.'- Пришлите ее ко мне, когда вернется.
' Yes, Miss Martindale.'- Хорошо, мисс Мартиндейл.
Edna restored the toffee to the centre of her tongue and, sucking pleasurably, resumed her typing of Naked Love by Armand Levine.Эдна снова затолкала леденец за щеку и, с наслаждением посасывая, продолжила печатать "Обнаженную любовь" Арманда Левайна.
Its painstaking eroticism left her uninterested-as indeed it did most of Mr Levine's readers, in spite of his efforts.Скрупулезные описания эротических сцен, стоившие автору немалых усилий, нисколько ее не трогали - как, впрочем, и большинство читателей.
He was a notable example of the fact that nothing can be duller than dull pornography.Своим примером Арманд Левайн убедительно доказывал, что нет ничего скучнее, чем скучная порнография.
In spite of lurid jackets and provocative titles, his sales went down every year, and his last typing bill had already been sent in three times.Не помогали ни броские обложки, ни дразнящие заглавия - с каждым годом книги его продавались все хуже, и, несмотря на троекратное напоминание, он до сих пор не заплатил за перепечатку своего последнего романа.
The door opened and Sheila Webb came in, slightly out of breath.Дверь распахнулась, и в комнату, запыхавшись, вбежала Шейла Вебб.
' Sandy Cat's asking for you,' said Edna.- Кошка тебя уже спрашивала, - доложила Эдна.
Sheila Webb made a face.Шейла скривилась:
'Just my luck-on the one day I'm late back!'- Ну конечно, стоило мне задержаться на минутку!..
She smoothed down her hair, picked up pad and pencil, and knocked at the Principal's door.Она поправила волосы, взяла блокнот с карандашом и постучала в дверь начальницы.
Miss Martindale looked up from her desk.