Чувство и чувствительность | страница 86



"My own loss is great," he continued, "in being obliged to leave so agreeable a party; but I am the more concerned, as I fear my presence is necessary to gain your admittance at Whitwell."- Мне чрезвычайно грустно отказываться от столь приятной поездки, - продолжал он. - Тем более что, боюсь, без меня вас в Уайтвелл не впустят.
What a blow upon them all was this!Какой удар для них всех!
"But if you write a note to the housekeeper, Mr. Brandon," said Marianne, eagerly, "will it not be sufficient?"- Но если бы вы написали записку экономке, мистер Брэндон? - огорченно спросила Марианна.- Неужели этого будет недостаточно?
He shook his head.Он покачал головой.
"We must go," said Sir John.-"It shall not be put off when we are so near it.- Но как же так, вдруг не поехать, когда все готово? - воскликнул сэр Джон.
You cannot go to town till tomorrow, Brandon, that is all."- Вы отправитесь в Лондон завтра, Брэндон, и не спорьте!
"I wish it could be so easily settled.- Будь это возможно!
But it is not in my power to delay my journey for one day!"Но не в моей власти задержаться даже на день.
"If you would but let us know what your business is," said Mrs. Jennings, "we might see whether it could be put off or not."- Если бы вы, по крайней мере, объяснили нам, что это за дело, - заявила миссис Дженнингс, - мы могли бы решить, можно его отложить или никак нельзя.
"You would not be six hours later," said Willoughby, "if you were to defer your journey till our return."- Но вы задержитесь только на шесть часов, -заметил Уиллоби, - если отложите отъезд до нашего возвращения.
"I cannot afford to lose ONE hour."-- Я не могу позволить себе потерять хотя бы час...
Elinor then heard Willoughby say, in a low voice to Marianne,Элинор услышала, как Уиллоби сказал Марианне вполголоса:
"There are some people who cannot bear a party of pleasure. Brandon is one of them.- Есть люди, которые не терпят пикников, и Брэндон принадлежит к ним.
He was afraid of catching cold I dare say, and invented this trick for getting out of it.Попросту он испугался схватить простуду и придумал эту историю, чтобы не ездить.
I would lay fifty guineas the letter was of his own writing."Готов поставить пятьдесят гиней, что письмо он написал сам.
"I have no doubt of it," replied Marianne.- Нисколько в этом не сомневаюсь, - ответила Марианна.
"There is no persuading you to change your mind, Brandon, I know of old," said Sir John, "when once you are determined on anything.