|
No more cars came up the hill. No lights went on in the house before which I was parked. | Никто больше не проехал по Лэйверн-террас, ни малейшего проблеска света не появилось в окнах дома, перед которым стояла моя машина. |
It seemed like a nice neighborhood to have bad habits in. | Прекрасные условия для совершения запретных поступков. |
At seven-twenty a single flash of hard white light shot out of Geiger's house like a wave of summer lightning. | В двадцать минут восьмого в доме Г ейгера вспыхнул яркий белый свет, как молния в летнюю грозу. |
As the darkness folded back on it and ate it up a thin tinkling scream echoed out and lost itself among the rain-drenched trees. | Прежде чем тьма поглотила его, раздался высокий истерический крик и почти тотчас заглох в намоченных дождем деревьях. |
I was out of the car and on my way before the echoes died. | Я выскочил из машины еще до того, как он успел отзвучать. |
There was no fear in the scream. | В этом крике не было страха. |
It had a sound of half-pleasurable shock, an accent of drunkenness, an overtone of pure idiocy. | Он производил впечатление скорее радостного ужаса, в нем слышалось что-то пьяное, какая-то нота чистого безумия. |
It was a nasty sound. | Это был странный звук. |
It made me think of men in white and barred windows and hard narrow cots with leather wrist and ankle straps fastened to them. | Он наводил на мысль о людях в белых халатах, размещенных в домах с зарешеченными окнами, и о твердых узких нарах с прикрепленными к ним кожаными ремнями для рук и ног. |
The Geiger hideaway was perfectly silent again when I hit the gap in the hedge and dodged around the angle that masked the front door. | Прежде чем я добрался до калитки, в доме снова воцарилась полнейшая тишина. |
There was an iron ring in a lion's mouth for a knocker. | К двери была прибита металлическая львиная голова со свисающим из ее пасти кольцом, служившим вместо колотушки. |
I reached for it, I had hold of it. | Я протянул руку и приподнял кольцо. |
At that exact instant, as if somebody had been waiting for the cue, three shots boomed in the house. | В тот же миг, словно кто-то ожидал сигнала, в доме прогремели три выстрела. |