Глубокий сон | страница 18



No money now, thanks.Пока что мне не нужны никакие деньги.
What does Mrs. Regan want to see me about?"По какому делу миссис Риган хочет говорить со мной?
His blue eyes gave me a smooth level look.Его голубые глаза смотрели на меня с бесстрастным спокойствием.
"She has a misconception of the purpose of your visit, sir."- Кажется, она неправильно поняла причину вашего визита, сэр.
"Who told her anything about my visit?"- А кто сообщил ей о моем визите?
"Her windows command the greenhouse.- Ее окна выходят к теплице.
She saw us go in.Она видела, как вы туда входили.
I was obliged to tell her who you were."Я вынужден был сказать, кто вы.
"I don't like that," I said.- Мне это не нравится, - сказал я.
His blue eyes frosted.Его голубые глаза стали холодными.
"Are you attempting to tell me my duties, sir?"- Вы собираетесь поучать меня, как мне исполнять мои обязанности, мистер?
"No. But I'm having a lot of fun trying to guess what they are."- Нет, но я неплохо развлекаюсь, пытаясь угадать, в чем они, собственно, состоят.
We stared at each other for a moment.Какое-то мгновение мы молча смотрели друг на друга.
He gave me a blue glare and turned away.Наконец, окинув меня голубым взглядом, он отвернулся.
3Глава 3
This room was too big, the ceiling was too high, the doors were too tall, and the white carpet that went from wall to wall looked like a fresh fall of snow at Lake Arrowhead.Эта комната тоже была прямо-таки необъятных размеров. Потолок слишком высок, дверь огромная, а белый ковер, покрывавший пол от стены до стены, был похож на снег, только что выпавший на огромную гладь озера.
There were full-length mirrors and crystal doodads all over the place.На стенах висели гигантские зеркала, а также длинная хрустальная полка.
The ivory furniture had chromium on it, and the enormous ivory drapes lay tumbled on the white carpet a yard from the windows.Мебель цвета слоновой кости была богато украшена хромом, а огромные, тоже цвета слоновой кости, шторы спадали на белый ковер по меньшей мере в метре от окон.
The white made the ivory look dirty and the ivory made the white look bled out.Из-за белизны цвет слоновой кости казался грязным, а цвет слоновой кости буквально забивал белый.
The windows stared towards the darkening foothills.Окна выходили на темные холмы.
It was going to rain soon.В воздухе висела пелена дождя.
There was pressure in the air already. I sat down on the edge of a deep soft chair and looked at Mrs. Regan.