Следопыт, или На берегах Онтарио | страница 4



And truly the scene was of a nature deeply to impress the imagination of the beholder.И в самом деле, кто бы мог остаться равнодушным к картинам окружающей природы?
Towards the west, in which direction the faces of the party were turned, the eye ranged over an ocean of leaves, glorious and rich in the varied and lively verdure of a generous vegetation, and shaded by the luxuriant tints which belong to the forty-second degree of latitude.К западу, в том направлении, куда были обращены лица путников и где, собственно, и открывались необъятные дали, взор блуждал по лиственному океану, отливающему всеми оттенками зелени представленной здесь роскошной растительности и расцвеченному богатейшей гаммой красок, столь обычных для сорок второго градуса широты.
The elm with its graceful and weeping top, the rich varieties of the maple, most of the noble oaks of the American forest, with the broad-leaved linden known in the parlance of the country as the basswood, mingled their uppermost branches, forming one broad and seemingly interminable carpet of foliage which stretched away towards the setting sun, until it bounded the horizon, by blending with the clouds, as the waves and the sky meet at the base of the vault of heaven.Вяз со своей изящной плакучей кроной, все многочисленные разновидности клена, а также благородные породы американского дуба и широколистная липа, известная в, местном просторечии под именем мочальницы, - все эти деревья, переплетаясь верхними сучьями, образовали как бы необозримый лиственный шатер, простирающийся в сторону заходящего солнца и теряющийся в облаках на горизонте, подобно тому как волны морские сливаются с небесной синевой у основания небосвода.
Here and there, by some accident of the tempests, or by a caprice of nature, a trifling opening among these giant members of the forest permitted an inferior tree to struggle upward toward the light, and to lift its modest head nearly to a level with the surrounding surface of verdure.Тут и там небольшой просвет между лесными исполинами, образовавшийся либо по капризу природы, либо по воле бушующих стихий, позволял какому-нибудь дереву не столь мощной осанки пробиться к солнцу и вознести свою скромную вершину чуть ли не на уровень зеленого полога.
Of this class were the birch, a tree of some account in regions less favored, the quivering aspen, various generous nut-woods, and divers others which resembled the ignoble and vulgar, thrown by circumstances into the presence of the stately and great.