Игра отражений | страница 8



====== Глава вторая ======

— Утро, дон Доминико, вы просили вас разбудить, — его легко потрясли за плечо.

— Который час? — Доминико потянулся, как разнежившийся кот, открыл глаза. Утро радовало необычайно синим и безоблачным небом, таким редким здесь, на островах, и ярким солнцем. Но было на удивление прохладным, смуглая кожа юноши немедленно покрылась мурашками.

— Четверть девятого. Завтрак уже подан. Я приготовил вам ванну и костюм на сегодня.

— Отлично! Бр-р-р! Надеюсь, вода горячая?

— Она комфортной температуры. Поможет вам взбодриться и не уснуть, — заверил его Анхель.

— Здешняя погода делает это лучше, чем даже ты, — рассмеялся Доминико. — Дома сейчас тепло, а здесь словно уже наступила поздняя осень. Отец явно меня решил наказать за все былые и будущие прегрешения, отправив сюда!

— Это неплохая школа жизни для будущего герцога. Ваша ванна…

— Остывает, знаю-знаю.

Доминико прошел в ванную комнату, не одеваясь, благо, она была смежной со спальней. Хоть что-то из новых веяний тетушка соизволила допустить в этот дом. Вода и впрямь взбодрила, сон сразу улетел прочь, зато вспомнилось, что его ожидает на прогулку леди Сент-Клер. На конную прогулку. Пожалуй, это будет то еще испытание. Предстоит постараться и смотреть не только на леди, но и на окружающий пейзаж, а то с драгоценной донны Кристины станется после спросить, понравились ли ему виды. А потом еще и уточнить, что виды природы.

Завтрак ему подали легкий, но сытный, в лучших традициях здешних мест: два сваренных вкрутую яйца, кусочек хлеба и стакан апельсинового сока.

— Ненавижу здешнюю кухню, — прошипел себе под нос Доминико. — Валенсо! Что это такое? Где сыр? Оливки? Где копченое мясо и салат? Или эта мегера тебя снова не допустила на кухню?

— Увы, но здешняя повелительница сковородок неприступна и охраняет свои владения, как взвод солдат — королевскую спальню.

— Что ж, тебе придется прорваться сквозь ее кордоны немедленно, — Доминико улыбался, но смотрел холодно: он не привык к тому, что ему перечат и поступают по-своему. — Позови ее сюда.

Вскоре пришла кухарка, такая же сухая и прямая, как палка, как и все слуги здесь, сделала книксен:

— Лорд Даркмайр желает отдать какие-то особые распоряжения насчет обеда?

— Лорд Даркмайр желает сообщить вам, сударыня, что вы уволены. Рекомендации и выходное пособие получите вечером, завтра же можете покинуть этот дом с утра.

— Как будет угодно вашей светлости, — поджала губы женщина.