Восстание Бекингема | страница 35




В моём  замке вы лишь поднадзорный.


И я за вас пред королём ручался!



МОРТОН.


Но зато я за вас теперь не поручусь!


И ни за голову вашу больную,


И ни за жизнь беспутную, дурную,


Что на коротком волоске висит,


Я медного гроша не заплачу!


Искать защиты вам, милорд, придётся,


Теперь лишь у меня и у моих друзей.



БЕКИНГЕМ.


Пока ещё я сам хозяин в замке


И я приказываю вам меня оставить!


Идите в свою комнату, епископ,


А будет нужно, я пришлю за вами.



МОРТОН.


Смотрите, как бы и за вами не прислали!  (Уходит.)



БЕКИНГЕМ (садится на кровати, обхватив голову).


Ну, что это ещё за чертовщина?


И что вчера наговорил я слугам?


Кто-нибудь может это объяснить?


Что вообще здесь в замке происходит?



             Входит служанка с подносом в руках. Она ставит на стол кувшин с пивом, стакан и разные закуски. Бекингем садится за стол и начинает завтракать.



СЛУЖАНКА.


Вам что-нибудь ещё, милорд, угодно?



БЕКИНГЕМ.


Да, расскажи мне, Бетси, слово в слово,


Всё, что за ужином наговорил я слугам.


Скажи мне, ты была вчера при этом?



СЛУЖАНКА.


Да, я была, милорд, и всё слыхала.



БЕКИНГЕМ.


Ну, так рассказывай!



СЛУЖАНКА.


Я не могу, всё это слишком страшно!


Язык не повернётся говорить такое!



БЕКИНГЕМ.


А ты представь, что говоришь соседке.


Тогда, небось, язык бы повернулся,


И завертелся бы без устали. Ну, говори!


Я слушаю!



СЛУЖАНКА (крестится).


О Господи, прости, что повторяю!


Вчера, милорд, вы говорили о приказе,


Будто бы отданном королём Ричардом,


Который вы, милорд, видели лично,


За подписью его и за печатью...



БЕКИНГЕМ.


И что в приказе том? Напомни мне быстрее!



СЛУЖАНКА.


Приказ тот подал коменданту Тауэра


Некий Джеймс Тирелл, рыцарь короля.


Он выдать требовал ключи от спальни принцев.


Ну, комендант приказ прочёл и подчинился.


И выдал Тиреллу ключей большую связку.



БЕКИНГЕМ.


Большую связку, говоришь?



СЛУЖАНКА.


Да, очень большую! Там были ключики


И от сокровищницы королевской,


От камер пыточных и казематов!


Ну, этот Тирелл посмотрел на связку:


Ключей так много, всех не разберёшь!


Ну, он и спрашивает коменданта:


«А где тут у вас ключ от спальни принцев?»



БЕКИНГЕМ.


Вот так и спрашивает?



СЛУЖАНКА.


Да, грозно так и спрашивает:


«Где тут у вас ключи от спальни принцев!


Подать мне их сейчас, да поскорее!


А то я королю на вас пожалуюсь,


И он вас всех казнит!»



БЕКИНГЕМ.


Так и сказал?



СЛУЖАНКА.


Да! И ещё ногой притопнул! (Топает.)


Ну, комендант тут сразу испугался


И нужный ключик ему в связке указал.


Ну, этот Тирелл взял с собой всю связку,