Вернувшиеся | страница 61
Б е р н и к. Они у тебя! И теперь… ты хочешь… сегодня же вечером… наверно, во время чествования…
Л о н а. Я приехала сюда не разоблачать тебя, но встряхнуть, чтобы ты сам заговорил, по доброй воле. Из этого ничего не вышло. Ну так живи во лжи. Смотри – я рву твои письма. На, возьми обрывки. Теперь против тебя нет ни одной улики. Ты в полной безопасности, Карстен, ликуй – если можешь.
Б е р н и к (потрясенно). Лона, что же ты не сделала этого раньше?! Теперь поздно, теперь вся моя жизнь пошла прахом… Я не смогу жить после этого дня.
Л о н а. А что случилось?
Б е р н и к. Не спрашивай… Но я должен жить. И я хочу жить – ради Улафа. Он все исправит и искупит…
Л о н а. Карстен!
Х и л м а р Т ё н н е с е н стремительно возвращается.
Т ё н н е с е н. Никого не нашел, Бетти и той нет!
Б е р н и к. Что стряслось?
Т ё н н е с е н. Тебе я боюсь сказать.
Б е р н и к. Это что такое? Ты обязан мне сказать.
Т ё н н е с е н. Ну хорошо. Улаф сбежал на «Индиан гёрл».
Б е р н и к (отшатывается). Улаф? На «Индиан гёрл»? Нет! Нет!
Л о н а. Так вот оно что… Теперь я поняла… Он при мне выпрыгнул в окно…
Б е р н и к (в дверях своего кабинета, кричит в отчаянии). Крап, остановить «Индиан гёрл» любой ценой!
К р а п (выходит из кабинета). Никак невозможно, господин консул. Сами знаете, что…
Б е р н и к. Мы должны остановить судно. На борту Улаф!
К р а п. Как так?!
Р у м м е л ь (выходит из кабинета). Улаф сбежал? Не может быть!
С а н с т а д (входит). Его отправят на берег с лоцманом, господин консул.
Т ё н н е с е н. Нет, вот он пишет мне (показывает записку), что спрячется в трюме и вылезет, только когда они выйдут в открытое море.
Б е р н и к. Больше я его не увижу!
Р у м м е л ь. Что за глупости. Хорошее крепкое судно, только из ремонта.
В и г е л а н н (тоже выйдя из кабинета). У вас же и отремонтировано, господин консул!
Б е р н и к. Нет, больше я его не увижу. Потерял навеки. Лона, я понял вдруг, что никогда и не был ему настоящим отцом. (Прислушивается.) Что это?
Р у м м е л ь. Музыка. Подходит шествие со знаменами.
Б е р н и к. Я не могу. Я не хочу говорить речей и не в силах приветствовать народ…
Р у м м е л ь. Ты что это удумал? Деваться уже некуда.
С а н с т а д. Нельзя, господин консул. Подумайте, что поставлено на кон.
Б е р н и к. Да какая теперь разница? Для кого мне дальше работать?
Р у м м е л ь. И ты еще спрашиваешь? У тебя есть все мы и общество.