Вернувшиеся | страница 43
Б е р н и к. Послушай, я уже сказал – совершенно неправильно так о них думать.
Т ё н н е с е н. Ах да, ты же оптимист. О нет, снова они на нашу голову… вот что, пока не поздно, попробую я… (Идет к двери налево.)
Л о н а входит справа.
Л о н а. Эй, Хилмар, от меня сбегаешь?
Т ё н н е с е н. Вовсе нет. Я тут застрял, а у меня спешное дело к Бетти. (Уходит в дальнюю левую комнату.)
Б е р н и к (помолчав). Так что, Лона?
Л о н а. А?
Б е р н и к. Как я выгляжу в твоих глазах сегодня?
Л о н а. Как вчера. Одной ложью больше, одной меньше.
Б е р н и к. Ты видишь все в неверном свете. А где Юхан?
Л о н а. Скоро придет. Ему надо поговорить с одним человеком.
Б е р н и к. Ты, должно быть, поняла из вчерашнего, что, если правда выйдет наружу, моя жизнь кончена.
Л о н а. Поняла.
Б е р н и к. Само собой разумеется, я не виноват в преступлении, о котором в городе разошлись слухи.
Л о н а. Это понятно, само собой. Но кто украл?
Б е р н и к. Никто. Не было ни вора, ни воровства, ни гроша не пропало.
Л о н а. То есть?
Б е р н и к. Ни гроша не пропало, я сказал.
Л о н а. А слухи? Как возник этот позорящий Юхана слух, что…
Б е р н и к. Лона, мне кажется, с тобой я могу говорить не как со всеми. Я не хочу ничего от тебя скрывать. Возникновению этого слуха поспособствовал я.
Л о н а. Ты? И ты посмел оболгать человека, который…
Б е р н и к. Осуждая, не забывай, как тогда обстояли дела. Я вчера рассказал тебе. Вернувшись домой, я обнаружил, что мать безрассудно впуталась в несколько афер сразу, на нас одна за другой сыпались все возможные неприятности, семейная фирма дышала на ладан, зло как будто решило взять нас штурмом. Мной руководили отчаяние пополам с бесшабашностью. Лона, мне кажется, я начал интрижку, из-за которой Юхану пришлось уехать, просто чтобы забыться.
Л о н а. Хм…
Б е р н и к. Можешь себе представить, сколько слухов поползло, когда вы уехали?! Припомнили, что это не первая его выходка. Говорили, что Дорф получил круглую сумму в отступное за свое молчание и отъезд; другие утверждали, что денег дали ей. В то же время все видели, что наша фирма с трудом расплачивается по своим обязательствам. Понятно, что сплетники довольно быстро увязали одно с другим. Поскольку она осталась здесь и нищенствовала, то утвердилась версия, что он прихватил деньги с собой в Америку. И сумма все росла и росла.
Л о н а. А ты, Карстен?
Б е р н и к. Я ухватился за этот слух как за соломинку.