Трое против ведьмы | страница 33
– Давайте объединим силы и оттесним его! – предложил Кальстафф.
Трое юных волшебников выстроились в ряд вместе с наставником, и все четверо вскинули руки ладонями наружу, против зверя.
– Джек, отыщи свою точку равновесия, – напомнил Кальстафф. Мальчик напряженно сощурился. – Хорошо!
Между ними и неуклюжей тварью из Пограничных земель возникла огромная призрачная рука, которая принялась отпихивать гундозверя все дальше. Элдвин смотрел во все глаза, восхищаясь действием магии. Надо же, какие они, оказывается, могущественные, эти защитники королевства.
Полупрозрачная рука толкала зверя все дальше, дальше и наконец прижала к стволу аридифийской березы. Как только гундозверь коснулся ствола, лианы-душители тотчас же оплели его лапы, и тварь попалась. Гундозверь издал гневный рев и попытался было вырваться, но не тут-то было: зеленые щупальца держали намертво. Наконец рев затих, и зверь жалобно заскулил.
– Вот так, молодцы! Лианы его удержат на месте несколько дней. А я свяжусь с Советом и распоряжусь, чтобы они выслали укротителей, которые его проводят обратно в Запределье, – сказал Кальстафф, стряхивая с мантии землю. – И между прочим, имейте в виду: это небольшое происшествие вовсе не означает, что у вас не будет обещанного теста на определение пыльцы. Доставайте перья и справочники.
Трое юных волшебников протестующе взвыли, а потом уселись прямо в клевер, готовясь к куда менее захватывающей части похода. Элдвин, Скайлар и Гилберт выбрались из своего убежища и на цыпочках подошли к пленному гундозверю, чтобы получше его рассмотреть.
– Не на тех волшебников и фамильяров ты напал! – надменно проквакал Гилберт.
Гундозверь с рыком рванулся вперед, Гилберт в ужасе отпрыгнул и шлепнулся на попу. Элдвин со Скайлар расхохотались.
– И что такого? Ну споткнулся я! – смутился Гилберт. И оба его товарища расхохотались еще громче.
К тому времени как они вернулись в Каменный Ручей, уже наступила ночь. Луна еще не встала, так что на небе были видны все-все, даже самые тусклые звездочки. Небо было расцвечено россыпями мерцающих огоньков, как будто сами звездные боги усеяли небеса светлячками.
Кальстафф вывел своих учеников с фамильярами из леса, и вся компания зашагала к домику.
На обратном пути Элдвин все думал и думал. Ведь если бы не отвага Джека и заклинание Далтона, гундозверь из него бы котлету сделал! Выходит, должность фамильяра включает в себя немало профессиональных рисков. Но, по счастью, то, что кажется недостижимым для кота, сойки или лягушки, без труда решается одним взмахом волшебной палочки. Надо держаться поближе к Кальстаффу и его трем ученикам – особенно к Джеку!
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    