Лунный Пес. Прощание с богами. Капитан Умкы. Сквозь облака | страница 69



Заметив на моем лице неодобрение, Чеко твердо сказал:

— Она это заслужила. Ты бы видел ее руки. Пальцы исколоты иглами! Только на склоне своей жизни она получила такое чудо. Чуть ногой нажмешь — и строчка течет как новорожденный ручеек. Удовольствие было смотреть… Ты должен помнить наш обычай. Иначе как же там? — он снова показал на потолок.

Трудно было ему возражать. Действительно, по старому обычаю умерший брал с собой в ту жизнь все необходимое. Если это был охотник, вместе с ним клали ружье, копье или другое оружие. На старинных чукотских кладбищах вперемежку с черепами можно увидеть копья, гарпуны, винчестеры, курительные трубки, кружки, чашки, палки для дубления шкур и всякие нужные в хозяйстве вещи. Но электрическая швейная машинка!

Приготовления к поминальному пиршеству закончились. Чеко взял меня за локоть и подвел к столу. Рядом с блюдами с вареным оленьим мясом возвышались две бутылки шампанского и остроконечная посудина с кубинским ликером.

Все молча выпили и принялись за мясо. Старики вполголоса продолжали вспоминать добрые дела покойной, а у меня из головы не выходила эта злосчастная электрическая швейная машинка.

Я старался думать о другом, настраивал себя на размышления о том, что придет время, и я буду лежать в гробу, и люди будут меня снаряжать в путешествие через облака. Вообще думать о собственных похоронах — дело трудное, а тут еще мой взор то и дело обращался к коричневому футляру, к электрической машинке, которая тоже должна была пойти дорогой уходящих из жизни.

И у меня мелькнула мысль, идея, которая, на мой взгляд, могла спасти машинку от погребения и оставить ее на пользу живущим.

Я незаметно подтолкнул Чеко и шепотом сказал:

— Машинка-то электрическая…

— Совершенно верно, — кивнул Чеко.

— Поэтому ее нельзя хоронить вместе с ней… — я показал на гроб.

— Это почему же? — насторожился Чеко.

— Потому что машинка электрическая, — серьезным тоном повторил я.

Чеко некоторое время пристально смотрел на меня, не понимая, что же я хочу этим сказать. Я решил внести ясность и, показав глазами на потолок, произнес:

— Ведь там электричества нет. Куда она будет втыкать вилку?

Такого старик не ожидал. Он как-то странно посмотрел на меня. Плечи его опустились, и весь он словно обмяк. Мне стало его жалко.

— А почему ты уверен, что там, — Чеко кивнул на потолок, — нет электричества? Ты что, там бывал?

— Нет, конечно, не был, — пробормотал я, — но уверен, что электричества там нет.