Сафари на Чужого | страница 17



- Чего? - забеспокоился я.

- Ничего. Осмотрительность никогда не помешает.

- А в сам магазин зайдем?

- Заглянем, конечно. Хотя лавка закрыта, скорее всего. Разве что у твоего дядюшки Берни был помощник...

Мы неторопливо спустились по узким ступенькам, я дернул за дверную ручку. Заперто. Чего и следовало ожидать.

- Ну, и чего дальше? - уныло поинтересовался я.

- Не знаю! - неожиданно резко огрызнулся Нортон. - Надо найти какую-нибудь зацепку... Может, просто поторчать здесь, неподалеку, посмотреть, кто будет сюда приходить. И расспрашивать их осторожненько. Так, наверное, ищейки делают. У тебя есть другие варианты?

Я покачал головой, хотя, если честно, представить себе Нортона, о чем-то «осторожненько расспрашивающего», мне не удалось.

- Может, все-таки пойти в полицию? - робко предложил я.

- Что ж ты с самого начала туда не отправился?

- Не знаю... С детства не люблю полицейских. Я ведь даже в колонии сидел. Мы там с Майком и познакомились.

- Да ну? В какой колонии?

- Тринадцатая Босвашская. Сначала отделение для несовершеннолетних, потом - общий режим.

- Тысяча черепогрызов! Вот это совпадения! Я ведь тоже когда-то... А за что?

- Мошенничество... - неохотно буркнул я. - Кража... Вандализм...

- Ого! Как это тебя угораздило?

- Долго рассказывать...

- Ну-ну. А в наемники с чего решили податься?

- Это идея Майка. Он специально ради этого из армии сбежал. Ну, а я так, за компанию.

- Ясно... Ладно, попробуем все-таки разобраться без копов. Тем более, что вроде бы и сам Браун об этом просил.

- Ну да. Хотя я...

- Тсс... - Нортон зажал мне рот своей широкой, как лопата, лапищей.

Я прислушался.

Резкие металлические щелчки - отпирают замок. Изнутри.

Не успела тяжелая металлическая створка приоткрыться на ширину ладони, как Нортон рванул её на себя, распахивая настежь. Тот, кто находился за дверью, по инерции перелетел через порог в лапы моего напарника. Впрочем, захватить его врасплох не удалось - Нортон едва успел отвести в сторону дуло пистолета. Гулко грянул выстрел. Пуля, срикошетив от стены в считанных сантиметрах от меня, с визгом ушла в небо. Я оцепенел и едва не испортил воздух от испуга.

- Спокойно, спокойно, дамочка, - невозмутимо проговорил Грэг, выдирая оружие из руки своего пленника. Перехватив оба его запястья одной рукой, задрал их кверху, припечатав к стене.

Пленник и впрямь оказался дамочкой - огненно-рыжей, в светлых джинсах, высоких облегающих сапогах, клетчатой рубахе и черной широкополой шляпе, украшенной когтями какой-то животины. Девица извивалась и шипела, как рассерженная кошка.