Забвение | страница 79



Эндрю подавил смешок.

— Держу пари, ты знаешь.

Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Не помогло.

— Тебе есть что сказать, дружище?

Он приподнял плечо.

— Я просто думаю, что «приглядывал за ней» — это код для чего-то другого.

— Приглядывать за ней означает именно то, что должно значить, — пояснил Мэтью, посылая Эндрю предупреждающий взгляд. — Тот факт, что МО позволило людям переехать в соседний дом вызывает подозрения. Деймон поступает умно, пытаясь понять, представляет ли она или ее мать риск.

Ди нахмурилась.

— Ты хочешь сказать, что она может быть как-то внедрена МО?

— Мы не знаем, — просто сказал Мэтью, и в то время как он дал нам хороший повод для размышлений, я не думал, что дело обстоит так. Больше, похоже, что это говорила его паранойя. — Все возможно, это то, что я скажу.

Разочарование моей сестры было видно по её напряженной челюсти.

— Кэти — не какой-нибудь правительственный шпион.

— Ну, если бы она была, нас бы повязали еще тогда, когда я оставил на ней след на прошлой неделе. — Я сбросил эту бомбу, и все, кроме Ди отреагировали, как и ожидалось. Были ругательства. У Мэтью чуть не случилась лаксеновская версия инсульта. Эш выглядела прямо-таки убийственной.

Адам присел на подлокотник кресла Ди.

— Как это произошло?

— Там был медведь. Он бросился на неё. — Я опустил тот факт, что мы пошли на прогулку, так как никому в действительности не нужно было знать об этом. — Я использовал Источник, чтобы спугнуть животное. Кэт не видела, как я это сделал. Она подумала, что это была молния. — Я сделал паузу. — У меня не было другого выбора.

— Вообще то, был. — Эндрю нахмурился, когда положил сотовый на журнальный столик. — Ты мог просто позволить медведю съесть ее. Проблема решена.

Эш кивнула, соглашаясь.

Я даже не потрудился ответить.

— Главное, что на ней теперь след, и МО не стучится в наши двери, чтобы запереть нас в клетки. Вон и Лейн вели себя вчера так, словно ничего не изменилось, но я подумал, что вы все должны знать, что случилось.

— Мы должны были узнать об этой девушке, как только она переехала, — сказала Эш голосом, наполненным злобой.

Ди закатила глаза.

— Это не ваше дело.

— Все это наше дело, — поправил Эндрю. — Старейшины не в восторге от того, что мы живем за пределами колонии. После того, что случилось с Доусоном, мы должны быть осторожнее. Иными словами, не бегать по округе и не оставлять след на людях, придурок.

Я медленно поднял руку и жестом послал его.

Эндрю ухмыльнулся и откинулся на спинку дивана, качая головой.