Невинные дела. Роман | страница 123



Он подошел к своему дому и, отомкнув калитку, вступил в сад. Чувство умиротворенности и нежности всегда охватывало его, лишь только он ступал на аллейки своего небольшого сада, видел маленькие яблони и вишни, взращенные его руками. Маленький тихий сад, куда он вложил столько труда, маленький сад, который украшал для него всю вселенную… Но сейчас и вид своего сада не успокоил и не обрадовал его.

Он уже было полез в карман за дверным ключом, как вдруг остановился в оцепенении: на двери, у замка, была печать. Две тоненькие веревочки проходили сквозь нее - дверь можно было открыть, только взломав печать. Закон наложил печать на дом, на его дом! Машина, проклятая машина!

О, закон действует быстро, когда требуется пожрать человека. Братья Кайн-Дахью предъявили свои права. Все-таки этого он не ожидал: он был таким аккуратным плательщиком, могли бы подождать…

Печать принадлежала полиции, и Джерард, захватив свой чемоданчик, отправился в полицейское управление. Он пришел слишком рано: полицейский надзиратель Брукс, в участке которого находилась Цветочная улица, еще не приходил. Джерард сел и принялся терпеливо ждать, хотя внутри него все бурлило от ярости.

Через час пришел Брукс.

- А, Джерард! - дружелюбно приветствовал он клиента. - Насчет дома? Что поделаешь, пришлось опечатать. Вы там что-то задолжали Кайн-Дахью. Судья Сайдахи распорядился очистить дом.

- Неужели нельзя было подождать моего возвращения? - сердито спросил Джерард.

- Я и решил ждать. А пока, до возвращения, опечатал.

- Так вот, я вернулся.

- Что ж, печать сниму. Вещи же придется убрать. Я обязан подчиниться приказу судьи.

- Дом мой - никуда я не уйду.

- Можете обжаловать. А вещи пока уберите. Там будет видно.

- Куда я их дену?

- Меня не касается… Сговоритесь с соседями… Сутки я дам.

- Это насилие! - возмущенно воскликнул Джерард.

- Тихо, тихо, Джерард! Такой положительный человек… Чего вы связались с забастовщиками? Кто вам мешал работать? Работали бы - вам дали бы отсрочку… Сами себя не жалеете.

- Видите, Брукс, есть вещи, которых полицейскому никогда не понять. Например, честь…

- Хороша честь, коли нечего есть… - усмехнулся Брукс. - Слишком много гордости на пустое брюхо…

- Я, Брукс, пришел насчет дома, а не за вашими поучениями…

- Приду в двенадцать…

- Побойтесь бога, Брукс! Где мне торчать полтора часа? Уже и в собственный дом нельзя?

- Раньше не могу, - сухо отрезал Брукс. Видимо, он был обижен непочтительностью Джерарда.